Курс специал.перев.фр.яз
Описание и характеристики
В основу работы положен текстовый подход к переводу с использованием методики предлереводческого анализа («активного чтения»), принятой в ESIT (Высшей школе переводчиков в Париже).
Пособие предназначено для студентов-переводчиков 4-5-го курсов, а также для широкого круга лиц, интересуюшкхся французским языком и желающих совершенствоваться в области профессионально-ориентированного языка (экономики).
ID товара
2059781
Издательство
АСТ
Год издания
2005
ISBN
5-17-032296-8, 978-5-17-032296-1
Количество страниц
160
Размер
0.8x12.5x19.9
Тираж
3000
Вес, г
119
Возрастные ограничения
12+
Только в магазинах
за 109 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Цель данного пособия — обучение профессионально-ориентированному чтению и переводу на базе актуальных текстов экономического характера из французской и российской прессы.
В основу работы положен текстовый подход к переводу с использованием методики предлереводческого анализа («активного чтения»), принятой в ESIT (Высшей школе переводчиков в Париже).
Пособие предназначено для студентов-переводчиков 4-5-го курсов, а также для широкого круга лиц, интересуюшкхся французским языком и желающих совершенствоваться в области профессионально-ориентированного языка (экономики).
В основу работы положен текстовый подход к переводу с использованием методики предлереводческого анализа («активного чтения»), принятой в ESIT (Высшей школе переводчиков в Париже).
Пособие предназначено для студентов-переводчиков 4-5-го курсов, а также для широкого круга лиц, интересуюшкхся французским языком и желающих совершенствоваться в области профессионально-ориентированного языка (экономики).