Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII-ХVI веков

Описание и характеристики

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII-XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания.
Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране.
Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.
ID товара 2822955
Издательство Азбука
Год издания
ISBN 978-5-389-18351-3
Количество страниц 416
Размер 2.2x12x17
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 349
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

от 629 ₽ сегодня
В наличии в 23 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.5
32 оценки
1
2
2
1
26
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
23.02.2023
5
Лепестки на ветру.
На мой взгляд эта книга очень хороший сборник японской классической поэзии VII-ХVI веков (в переводе А. Долина). Перевод мне понравился, передает смысл, глубину и поэтичность, заставляет задуматься и вновь возвращаться к понравившемся строкам.
Очень радует, что издательство выпустило несколько таких сборников.
Плюсы
Имеется краткая справочная информация по авторам, чьи произведения вошли в сборник.
Белая бумага, крепкий переплет, хорошая печать, карманный формат книги, ляссе.
5 5
23.12.2022
5
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII-ХVI веков в переводах Александра Долина
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII-ХVI веков в переводах Александра Долина.

Начала интересоваться культурой Японии и решила поискать какой-нибудь сборник со стихотворениями и наткнулась на целую серию из 3х сборников и решила купить познакомиться и мне так понравилось, это как глоток свежего воздуха, первый раз знакомлюсь с литературой Японии, и чувствуется что-то новое и не похожее на нашу литературу, ну логично, другая страна, культура.
Всеми 3мя сборниками довольна, твердая обложка, прекрасное оформления всех 3х томиков. Достойное издание
Плюсы
- твердая обложка
- изумительное оформление
- потрясающее издание
Минусы
Для себя не нашла, возможно люди с большими знаниями о Японии найдут минусы.
5 5
22.12.2022
5
Читать и наслаждаться чтением
Один из лучших сборников японской поэзии, который я когда либо читал и буду перечитать не раз. Если дополнительно, фоном, включить музыку гагаку, невольно возникает ощущение переноса во времени и месте. В сравнении с оригиналами стихотворений, переводчик постарался максимально сохранить ритмику японского стиха.
Плюсы
Перевод, оформление и качество издания.
Минусы
Не нашёл.
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII-XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания.
Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране.
Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.