Описание и характеристики

«Иностранный язык: учимся у классиков» — это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. .Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию. .
ID товара 2484709
Издательство Эксмо
Год издания
ISBN 978-5-699-81313-1
Количество страниц 384
Размер 2.3x13.7x21
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 2500
Вес, г 270
Возрастные ограничения 12+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 425 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 2 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
07.09.2024
5
Мне давно хотелось приобрести какую-нибудь книгу из серии «Иностранный язык: учимся у классиков». Это учебная серия с ярко-зеленой полосой. Мой выбор пал на «Лучшие повести британских и американских писателей». В этом замечательном сборнике 8 известных авторов (У.Коллинз, Дж. Лондон, Дж.Конрад и др.) и 8 произведений, среди которых моя любимая «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга. Собственно из-за неё и был приобретен весь сборник, который оказался настоящей находкой! Это довольно толстая книга в мягкой обложке, и радует, что очень легкая, а ведь в ней почти 400 страниц. Можно брать с собой и, не расставаясь с любимыми авторами, продолжать чтение в дороге. Шрифт немелкий, поэтому читать удобно, и места достаточно, чтобы подписывать перевод над словами или на полях.
Плюсы
Мне понравилось то, что к выделенным в тексте словам и выражениям, которые могут вызвать трудности при переводе, имеются полезные примечания в конце книги, что заметно облегчает понимание текста. Однако все пояснения в примечаниях даны на английском языке, поэтому со слабым уровнем английского языка, лучше пока эту книгу не приобретать, а поработать сначала с простыми адаптированными текстами. Данный сборник просто великолепный по содержанию, и он прекрасно подойдет тем, кто уже совершенствуется в английском и учится у классиков на сложных неадаптированных текстах, которые здесь даны без сокращений.
Минусы
На мой взгляд, в учебном издании примечания к тексту должны даваться на русском языке. Лучше их располагать не в конце книги, а на каждой странице внизу под текстом. Жаль, что английский текст не снабжен полноценным постраничным комментарием на русском языке. Тогда круг читателей мог бы расшириться, и к совершенствующимся могли бы примкнуть учащиеся с самым разным уровнем подготовки.
«Иностранный язык: учимся у классиков» — это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. .Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию. .