Лучшие сказки для детей
-41%
Описание и характеристики
Так и произошло с известными немецкими лингвистами Вильгельмом и Якобом Гриммами. Волшебные истории настолько увлекли их, что братья долгое время путешествовали по германским землям и везде, где только могли, записывали народные предания. Правда, позже, перечитав свои записи, они решили отредактировать тексты: уж слишком многие истории напоминали не чудесные сказки, а жутковатые «страшилки на ночь». Да кроме того, из соседних стран стали доноситься недовольные реплики: мол, вовсе это не немецкие сказки, а исконные наши. Так случилось, например, с «Красной Шапочкой», «Золушкой», «Мальчиком-с-пальчик» и другими. Да мало ли похожих сюжетов бродило в те годы по Европе вместе с воинами и странниками, монахами, торговцами и бродягами? Но Братья Гримм твёрдо стояли на своём: истории рассказаны в германских землях местными жителями, а стало быть, имеют полное право называться немецкими народными сказками. А немцы в благодарность прозвали вышедшую книгу «Сказками Братьев Гримм».
В книгу «Лучшие сказки для детей» вошли восемнадцать самых известных сказок Братьев Гримм в классическом переводе Григория Петникова. Среди героев вы встретите злобных карликов и добрых волшебниц, хитрых животных и искусных мастеров, и даже Красную Шапочку, Мальчика-с-пальчик и сестёр Одноглазку, Двуглазку и Трёхглазку — ведь когда-то и про них рассказывали матери детям в германских деревнях. А полностью проникнуться атмосферой волшебных немецких сказок, услышать нежное пение Рапунцель, заглянуть в гости к Госпоже Метелице и поболеть за ежа, вступившего в соревнование с длинноногим зайцем, помогут выразительные и стильные иллюстрации Юлии Устиновой.
ID товара
2874522
Издательство
Эксмо
Издательский бренд
Эксмодетство
Серия
Лучшие книги для детей
Год издания
2021
ISBN
978-5-04-155200-8
Количество страниц
160
Размер
1.8x20.6x24.8
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
4000
Вес, г
629
Возрастные ограничения
0+
601 ₽
1 019 ₽
+ до 90 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
от 849 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.3
Саша
15.11.2023
Любимые Братья Гримм!😍 Купила дочери книгу, мы с ней от нее в восторге! Иллюстрации завораживают, очень необычные и запоминающиеся. Все истории написаны ярко и интересно, иллюстрации просто прекрасны. Каждая сказка имеет свою мораль, которую можно обсудить с ребенком после чтения. Классика детской литературы. Мы с дочкой рекомендуем эту книгу всем деткам и их родителям!
Алеся
14.11.2023
Действительно собраны хорошие интересные сказки, для ребенка 5 лет книга вызвала интерес. Помимо самих сказок тут конечно крутые иллюстрации, помогает ребенку дорисовать какие-то моменты и в целом фантазировать. Сам по себе шрифт не тонкий, удобно читать по вечерам с искусственным освещением. Полностью уже прочли, к новому году планируем по второму кругу т.к. сказки добрые и интересные.
Плюсы
не мелкий шрифт, хорошие картинки, сказки добрые
С чего начинается любовь к сказкам? Конечно, с тех самых чудесных историй, которые мама рассказывала в детстве. Вырастая, мы перестаём верить в чудеса. Но сказки иногда остаются с нами на всю жизнь.
Так и произошло с известными немецкими лингвистами Вильгельмом и Якобом Гриммами. Волшебные истории настолько увлекли их, что братья долгое время путешествовали по германским землям и везде, где только могли, записывали народные предания. Правда, позже, перечитав свои записи, они решили отредактировать тексты: уж слишком многие истории напоминали не чудесные сказки, а жутковатые «страшилки на ночь». Да кроме того, из соседних стран стали доноситься недовольные реплики: мол, вовсе это не немецкие сказки, а исконные наши. Так случилось, например, с «Красной Шапочкой», «Золушкой», «Мальчиком-с-пальчик» и другими. Да мало ли похожих сюжетов бродило в те годы по Европе вместе с воинами и странниками, монахами, торговцами и бродягами? Но Братья Гримм твёрдо стояли на своём: истории рассказаны в германских землях местными жителями, а стало быть, имеют полное право называться немецкими народными сказками. А немцы в благодарность прозвали вышедшую книгу «Сказками Братьев Гримм».
В книгу «Лучшие сказки для детей» вошли восемнадцать самых известных сказок Братьев Гримм в классическом переводе Григория Петникова. Среди героев вы встретите злобных карликов и добрых волшебниц, хитрых животных и искусных мастеров, и даже Красную Шапочку, Мальчика-с-пальчик и сестёр Одноглазку, Двуглазку и Трёхглазку — ведь когда-то и про них рассказывали матери детям в германских деревнях. А полностью проникнуться атмосферой волшебных немецких сказок, услышать нежное пение Рапунцель, заглянуть в гости к Госпоже Метелице и поболеть за ежа, вступившего в соревнование с длинноногим зайцем, помогут выразительные и стильные иллюстрации Юлии Устиновой.
Так и произошло с известными немецкими лингвистами Вильгельмом и Якобом Гриммами. Волшебные истории настолько увлекли их, что братья долгое время путешествовали по германским землям и везде, где только могли, записывали народные предания. Правда, позже, перечитав свои записи, они решили отредактировать тексты: уж слишком многие истории напоминали не чудесные сказки, а жутковатые «страшилки на ночь». Да кроме того, из соседних стран стали доноситься недовольные реплики: мол, вовсе это не немецкие сказки, а исконные наши. Так случилось, например, с «Красной Шапочкой», «Золушкой», «Мальчиком-с-пальчик» и другими. Да мало ли похожих сюжетов бродило в те годы по Европе вместе с воинами и странниками, монахами, торговцами и бродягами? Но Братья Гримм твёрдо стояли на своём: истории рассказаны в германских землях местными жителями, а стало быть, имеют полное право называться немецкими народными сказками. А немцы в благодарность прозвали вышедшую книгу «Сказками Братьев Гримм».
В книгу «Лучшие сказки для детей» вошли восемнадцать самых известных сказок Братьев Гримм в классическом переводе Григория Петникова. Среди героев вы встретите злобных карликов и добрых волшебниц, хитрых животных и искусных мастеров, и даже Красную Шапочку, Мальчика-с-пальчик и сестёр Одноглазку, Двуглазку и Трёхглазку — ведь когда-то и про них рассказывали матери детям в германских деревнях. А полностью проникнуться атмосферой волшебных немецких сказок, услышать нежное пение Рапунцель, заглянуть в гости к Госпоже Метелице и поболеть за ежа, вступившего в соревнование с длинноногим зайцем, помогут выразительные и стильные иллюстрации Юлии Устиновой.