Любовь сердца соединила. Книга стихов и переводов

Описание и характеристики

Стихи Натальи Дардыкиной, опубликованные в этой книге, подтверждают гениальность догадки Пастернака: «Стихи не пишутся — случаются». Почти каждое стихотворение согрето внезапностью впечатления и высказывания. В старину такое душевное состояние называли озарением. Поразительна щедрая распахнутость лирической героини. Это и ее влюбленность, и драматическое осознание, что мечта о счастье иллюзорна. Значит, есть повод поиронизировать над своим запоздалым романтизмом.
Перевод — безусловно, таинство поэтического переселения душ. Содружество для поэта и переводчика — это, прежде всего, сладость сопереживания, безграничное перетекание чувств. Эта книга — драгоценный жест, честный порыв к духовному объединению поэтов разных республик некогда великого Советского Союза. Пусть воскреснет чистота и душевность наших взаимоотношений.
ID товара 2562958
Издательство Новая элита
Год издания
ISBN 978-5-90-164232-0, 978-5-901642-32-0
Размер 3.2x15x21.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Вес, г 779
519 ₽
+ до 77 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Стихи Натальи Дардыкиной, опубликованные в этой книге, подтверждают гениальность догадки Пастернака: «Стихи не пишутся — случаются». Почти каждое стихотворение согрето внезапностью впечатления и высказывания. В старину такое душевное состояние называли озарением. Поразительна щедрая распахнутость лирической героини. Это и ее влюбленность, и драматическое осознание, что мечта о счастье иллюзорна. Значит, есть повод поиронизировать над своим запоздалым романтизмом.
Перевод — безусловно, таинство поэтического переселения душ. Содружество для поэта и переводчика — это, прежде всего, сладость сопереживания, безграничное перетекание чувств. Эта книга — драгоценный жест, честный порыв к духовному объединению поэтов разных республик некогда великого Советского Союза. Пусть воскреснет чистота и душевность наших взаимоотношений.