Мальчик-Звезда

Описание и характеристики

Морозной зимней ночью небо над лесом разрезал свет падающей звезды. В том месте, где она упала на землю, два дровосека обнаружили маленького мальчика. Лицо ребенка было прекрасным, как небесный свет, а сердце — холоднее январской стужи. Только настоящая безграничная любовь может растопить его и уберечь целый город от беды.
В этот сборник, помимо любимой с детства сказки «Мальчик-Звезда», вошли другие известные произведения английского классика Оскара Уайльда. Мудрые, светлые, порой печальные, но неизменно жизнеутверждающие, они обязательно понравятся юным читателям и научат их важным вещам. А замечательные иллюстрации Светланы Кучер идеально дополнят впечатления от книги.
ID товара 3067582
Издательство Metamorphoses
Серия Metamorphoses
Год издания
ISBN 978-5-370-05576-8
Количество страниц 176
Размер 1.7x21.7x28.8
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1500
Вес, г 920
Возрастные ограничения 12+
1 435 ₽
1 851 ₽
+ до 215 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
7
за 1 899 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
13.11.2024
5
Прекрасные и очень красивые сказки! Какой неоднозначной фигурой ни был бы Уайльд, детей своих он воспитывал правильно, писал-то для них. А какой шикарный язык! Хорошо, что девять сказок объединили в один сборник. Вообще, они ведь и в СССР были востребованы во все времена, в отличие от прочих произведений Уайльда. Интересно было ознакомиться с переводами 1908 – 1914 годов. Конечно, переводы Ивана Сахарова здорово грешат буквализмом, но испортить сказки ему все равно не удалось )) Перевод Зинаиды Журавской – другое дело, всё-таки королева русских переводчиков. Конечно, у нее получше, хотя сейчас так не перевели бы. Ну а "Рыбак и его душа" стоит особняком, это все же современный перевод, хотя эта сказка в принципе существует и в переводе Корнея Чуковского (кстати, у него не фонтан, извиняюсь, если посягнул).
Морозной зимней ночью небо над лесом разрезал свет падающей звезды. В том месте, где она упала на землю, два дровосека обнаружили маленького мальчика. Лицо ребенка было прекрасным, как небесный свет, а сердце — холоднее январской стужи. Только настоящая безграничная любовь может растопить его и уберечь целый город от беды.
В этот сборник, помимо любимой с детства сказки «Мальчик-Звезда», вошли другие известные произведения английского классика Оскара Уайльда. Мудрые, светлые, порой печальные, но неизменно жизнеутверждающие, они обязательно понравятся юным читателям и научат их важным вещам. А замечательные иллюстрации Светланы Кучер идеально дополнят впечатления от книги.