Малое собрание сочинений

Описание и характеристики

В литературе XX века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: «Моя голова разговаривает по- английский, а мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски». Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант — русской или американской? До 1937 года Набоковым было создано восемь романов на русском языке, следующие романы он написал по-английски (исключение составили автобиография «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык). .В настоящем издании публикуются романы Набокова, написанные им на русском языке — «Защита Лужина» (1929), «Приглашение на казнь» (1936) и авторский перевод романа «Лолита» (1955, 1959). .
ID товара 2332526
Издательство Азбука
Год издания
ISBN 978-5-389-09939-5
Количество страниц 672
Размер 3.2x14.2x21.8
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 790
Возрастные ограничения 18+
Только в магазинах
Получить сегодня
Забрать в магазине, за 1 час
Цена товара – 779 ₽
Москва в 1 магазине
Забрать в магазине
Курьером за 3 часа, 800 ₽
Цена товара – 779 ₽
Москва Сегодня до 13 часов дня

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.1
46 оценок
2
2
7
14
21
5 5
29.06.2022
5
Владимир Набоков. Малое собрание сочинений.
Перечитала произведения Набокова, вошедшие в данное издание, с таким же интересом, как и в молодости. Конечно, восприятие прочитанного иное, чем оно было в юности. Чувствуешь всё, о чём написано. История проносится в голове, задевает все фибры души. Потрясающе мастерски пишет. Он обладает даром, который позволяет описать маленького человека в окружающей его повседневности. Его произведения для вдумчивого и содержательного человека, глубокие и запутанные, погружающие в человеческую психологию. Думала, что по истечении многих лет автор не сможет меня обескуражить, но опять смог. Это та книга, прочитав которую и потом продолжаешь думать о ней.
Плюсы
Хорошее, достойное издание. Спасибо составителям.
В литературе XX века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: «Моя голова разговаривает по- английский, а мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски». Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант — русской или американской? До 1937 года Набоковым было создано восемь романов на русском языке, следующие романы он написал по-английски (исключение составили автобиография «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык). .В настоящем издании публикуются романы Набокова, написанные им на русском языке — «Защита Лужина» (1929), «Приглашение на казнь» (1936) и авторский перевод романа «Лолита» (1955, 1959). .