Машины сновидений

Описание и характеристики

«Машины сновидений» очень странный метароман, ни на что не похожий и похожий на всё сразу. В нём задействованы классические приёмы самогенерирующегося текста: автоматическое письмо сюрреалистов, метод нарезки Берроуза и Гайсина, сдвиг S + 7 группы УЛИПО, автоперевод нейросетью и броски костей. Однако начатый как эксперимент со стилем, этот текст обыгрывает автора на его же поле, заставляя предстать перед читателем, задать себе и нам неудобные вопросы о самой онтологической сути литературы.
Андрей Синельников — петербургский музыкант, писатель и переводчик. Вёл паблик с переводами американской писательницы и создательницы игровых миров Дженны Моран. Подготовил перевод на русский язык книг Роберта Антона Уилсона «Секс, магия и психоделия» и «Кот Шрёдингера. Трилогия».
ID товара 2877090
Издательство Все свободны
Год издания
ISBN 9789999991452
Количество страниц 190
Размер 1x13x18.5
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 150
Вес, г 175
Возрастные ограничения 18+
1 309 ₽
+ до 196 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
3

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.3
3 оценки
0
0
1
0
2
«Машины сновидений» очень странный метароман, ни на что не похожий и похожий на всё сразу. В нём задействованы классические приёмы самогенерирующегося текста: автоматическое письмо сюрреалистов, метод нарезки Берроуза и Гайсина, сдвиг S + 7 группы УЛИПО, автоперевод нейросетью и броски костей. Однако начатый как эксперимент со стилем, этот текст обыгрывает автора на его же поле, заставляя предстать перед читателем, задать себе и нам неудобные вопросы о самой онтологической сути литературы.
Андрей Синельников — петербургский музыкант, писатель и переводчик. Вёл паблик с переводами американской писательницы и создательницы игровых миров Дженны Моран. Подготовил перевод на русский язык книг Роберта Антона Уилсона «Секс, магия и психоделия» и «Кот Шрёдингера. Трилогия».