Мелкие неприятности супружеской жизни. Физиология брака
Описание и характеристики
"Физиология брака" (1829) - остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае "вознаграждения" в виде вкусной еды или высокой должности. "Мелкие неприятности супружеской жизни" (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу "гермафродитом", поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта - экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ.
Перевод "Физиологии брака", впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод "Мелких неприятностей" публикуется впервые.
ID товара
2597846
Издательство
Новое литературное обозрение
Серия
Культура повседневности
Год издания
2017
Количество страниц
696
Размер
3.3x13x20.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
5000
Вес, г
680
Только в магазинах
Наличие в магазинах
от 890 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.2
Марина
24.09.2022
Психолог семейной жизни
Оноре де Бальзак создал замечательный цикл художественных произведений, под условным названием "Человеческая комедия". В данную книгу включены 2 произведения писателя о браке, семье и адюльтере, которые упорно исключались из собрания сочинений, выходивших в советскую эпоху. Радости и горести супружеской жизни здесь разложены Бальзаком буквально по полочкам и притом так занимательно, что оторваться от чтения просто невозможно. А самое забавное состоит в том, что все изложенные писателем постулаты весьма актуальны и сейчас. Хотелось бы также отметить прекрасную работу переводчика.
Плюсы
Художественная ценность произведения, отличная полиграфия.
Минусы
Нет.
Оноре де Бальзак (1799-1850) писал о браке на протяжении всей жизни, но два его произведения посвящены этой теме специально.
"Физиология брака" (1829) - остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае "вознаграждения" в виде вкусной еды или высокой должности. "Мелкие неприятности супружеской жизни" (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу "гермафродитом", поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта - экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ.
Перевод "Физиологии брака", впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод "Мелких неприятностей" публикуется впервые.
"Физиология брака" (1829) - остроумный трактат о войне полов. Здесь перечислены все средства, к каким может прибегнуть муж, чтобы не стать рогоносцем. Впрочем, на перспективы брака Бальзак смотрит мрачно: рано или поздно жена все равно изменит мужу, и ему достанутся в лучшем случае "вознаграждения" в виде вкусной еды или высокой должности. "Мелкие неприятности супружеской жизни" (1846) изображают брак в другом ракурсе. Здесь Бальзак рассказывает о семейной повседневности: от нежных чувств супруги переходят к охлаждению, и счастливы лишь те пары, которые устроили себе брак вчетвером. Сам автор назвал эту книгу "гермафродитом", поскольку рассказ ведется сначала с мужской, а затем с женской точки зрения. Кроме того, книга эта - экспериментальная: Бальзак предлагает читателю самому выбирать характеристики героев и мысленно заполнять лакуны в тексте. Оба произведения публикуются в переводе и с примечаниями Веры Мильчиной, ведущего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС и ИВГИ РГГУ.
Перевод "Физиологии брака", впервые опубликованный в 1995 году, для настоящего издания значительно переработан; перевод "Мелких неприятностей" публикуется впервые.