"Меня ищут как редкий цветок…". Сборник произведений с переводом на итальянский, французский, сербский и хорватский языки

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Книга, приуроченная к 35-летней годовщине смерти поэта, одного из основателей объединения СМОГ Леонида Губанова, "составлена в соответствии с художественным пророчеством поэта", который за год до своего ухода написал такие строки: "Меня ищут, как редкий цветок,/ Но не в поле, а в биб-ли-о-теке,/ Меж страниц, где прошел холодок,/ Итальянцы, французы и греки".
В издание вошли поэма "Полина", стихотворения и их переводы на европейские языки – итальянский, французский, сербский, хорватский. Как пишет в предисловии Андрей Журбин, "мы не стремились собрать под одной обложкой ВСЕ ныне известные переводы губановской лирики (сведения о большинстве из них можно найти в прилагаемой к изданию библиографии)".
Сборник проиллюстрирован рисунками Леонида Губанова, фотографиями обложек зарубежных антологий и журналов.
ID товара 2713290
Издательство Медленные книги
Год издания
ISBN 978-5-98-604694-5, 978-5-98604-694-5
Количество страниц 196
Размер 1.2x15.5x21.7
Тираж 350
Вес, г 310

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.0
1 оценка
0
0
0
1
0
Книга, приуроченная к 35-летней годовщине смерти поэта, одного из основателей объединения СМОГ Леонида Губанова, "составлена в соответствии с художественным пророчеством поэта", который за год до своего ухода написал такие строки: "Меня ищут, как редкий цветок,/ Но не в поле, а в биб-ли-о-теке,/ Меж страниц, где прошел холодок,/ Итальянцы, французы и греки".
В издание вошли поэма "Полина", стихотворения и их переводы на европейские языки – итальянский, французский, сербский, хорватский. Как пишет в предисловии Андрей Журбин, "мы не стремились собрать под одной обложкой ВСЕ ныне известные переводы губановской лирики (сведения о большинстве из них можно найти в прилагаемой к изданию библиографии)".
Сборник проиллюстрирован рисунками Леонида Губанова, фотографиями обложек зарубежных антологий и журналов.