Моя полониана Переводы из польской поэзии (Эппель)
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2557744
Издательство
Новое литературное обозрение
Год издания
2012
ISBN
978-5-8679-3946-5, 978-5-86793-946-5
Количество страниц
448
Размер
2.3x13x20.6
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Вес, г
460
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Асар Эппель (1935-2012) - известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Б. Шульца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям И. Бабеля "Одесские рассказы" и "Закат". В этой книге собраны его переводы из польской поэзии разных веков.