На восток от солнца, на запад от луны
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
В сборник включены двенадцать норвежских сказок и преданий, собранных одним из «норвежских братьев Грим» Петером Кристеном Асбьёрнсеном. Вместе с Йоргеном Му (вторым «братом») они ездили по стране, старательно отбирали и записывали национальные самобытные истории, а потом пересказывали их читателю — в том виде, в каком получили их от рассказчика, «не опустив ни единого обстоятельства и не изменив ни единого события». Потому в этих историях, как в капле воды, отразились Норвегия и жизнь норвежцев. Якоб Гримм, прочитав эти сказки, написал, что они — «настоящее чудо, пополнение сокровищницы мировой литературы».
На русский язык сказки пересказала Александра Любарская. Эту работу она начала вместе с Тамарой Григорьевной Габбе, которой и посвятила книгу.
Сборник проиллюстрировал один из самобытнейших карельских художников Николай Брюханов.
Содержание
• Вороны Ут-Рёста
• Рассказы Берты Туппенхаук
• Пер Гюнт
• Ловля макрелей
• Как два мальчика встретили
ID товара
2517157
Издательство
Речь
Серия
Дар Речи
Год издания
2016
ISBN
978-5-9268-2091-8
Количество страниц
192
Размер
1.7x17.5x23.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
3000
Вес, г
519
Возрастные ограничения
6+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Норвежские сказки и предания
В сборник включены двенадцать норвежских сказок и преданий, собранных одним из «норвежских братьев Грим» Петером Кристеном Асбьёрнсеном. Вместе с Йоргеном Му (вторым «братом») они ездили по стране, старательно отбирали и записывали национальные самобытные истории, а потом пересказывали их читателю — в том виде, в каком получили их от рассказчика, «не опустив ни единого обстоятельства и не изменив ни единого события». Потому в этих историях, как в капле воды, отразились Норвегия и жизнь норвежцев. Якоб Гримм, прочитав эти сказки, написал, что они — «настоящее чудо, пополнение сокровищницы мировой литературы».
На русский язык сказки пересказала Александра Любарская. Эту работу она начала вместе с Тамарой Григорьевной Габбе, которой и посвятила книгу.
Сборник проиллюстрировал один из самобытнейших карельских художников Николай Брюханов.
Содержание
• Вороны Ут-Рёста
• Рассказы Берты Туппенхаук
• Пер Гюнт
• Ловля макрелей
• Как два мальчика встретили
В сборник включены двенадцать норвежских сказок и преданий, собранных одним из «норвежских братьев Грим» Петером Кристеном Асбьёрнсеном. Вместе с Йоргеном Му (вторым «братом») они ездили по стране, старательно отбирали и записывали национальные самобытные истории, а потом пересказывали их читателю — в том виде, в каком получили их от рассказчика, «не опустив ни единого обстоятельства и не изменив ни единого события». Потому в этих историях, как в капле воды, отразились Норвегия и жизнь норвежцев. Якоб Гримм, прочитав эти сказки, написал, что они — «настоящее чудо, пополнение сокровищницы мировой литературы».
На русский язык сказки пересказала Александра Любарская. Эту работу она начала вместе с Тамарой Григорьевной Габбе, которой и посвятила книгу.
Сборник проиллюстрировал один из самобытнейших карельских художников Николай Брюханов.
Содержание
• Вороны Ут-Рёста
• Рассказы Берты Туппенхаук
• Пер Гюнт
• Ловля макрелей
• Как два мальчика встретили