Набережная Неисцелимых. Watermark. Эссе
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2875222
Издательство
Лениздат
Серия
Лениздат-классика м
Год издания
2021
ISBN
978-5-6046713-0-6
Количество страниц
224
Размер
1.2x12x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
2000
Вес, г
159
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.1
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Алиса
27.11.2022
Прекрасное произведение
Одно из любимых книжных изданий. Поначалу зацепило название книги, прочитав описание, я поняла, что не могу себе отказать в покупке. Читается приятно и легко, повествование захватывает. Рекомендую всем, даже тем, кто не знаком с творчеством Бродского
Плюсы
Удобно, что книга сразу на двух языках. Если что-то непонятно на английском, можно прочитать русский перевод, не перелистывая страницу
Минусы
Не найдено
Анна
07.11.2022
поэтичное эссе
«Набережная неисцелимых» посвящена любимому городу Иосифа Бродского — Венеции. Здесь вы найдете потрясающие пейзажи, одинокую набережную, и, конечно, любовь и тоску. В книге встречаются довольно маленькие главы и повествование ведется от первого лица, поэтому легко представить, что ты читаешь дневник поэта. Не могу не отметить наличие текста как на русском, так и на английском языке, мне было очень удобно читать и переводить.
Анастасия
11.09.2022
Отличное издание
Набережная неисцелимых, пожалуй, самое известное эссе Иосифа Бродского. Давно хотела прочитать его в оригинале, но боялась, что уровня моего английского не хватит, чтобы в полной мере понять и оценить все метафоры и обороты речи.
Так что если у вас были такие же сомнения, то смело покупайте эту книгу! Перевод идёт параллельно, на соседней странице, что очень удобно при чтении. Само издание прекрасного качества: страницы белые и плотные, печать четкая, размер удобен, чтобы взять книгу с собой.
Очень рекомендую!
Так что если у вас были такие же сомнения, то смело покупайте эту книгу! Перевод идёт параллельно, на соседней странице, что очень удобно при чтении. Само издание прекрасного качества: страницы белые и плотные, печать четкая, размер удобен, чтобы взять книгу с собой.
Очень рекомендую!
Плюсы
Параллельный перевод на соседней странице!! (Не во всех билингвах такое удобное расположение)
Удобный размер
Качественная печать
Удобный размер
Качественная печать
Минусы
Не нашла)
«Набережная неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, посвященное Венеции. «Фондамента Инкурабили» (так это звучит по итальянски) действительно существовала в Средние века, а название ей дал госпиталь и прилегающие к нему кварталы, в которых в те времена содержались безнадежно больные жители, зараженные чумой. Когда эпидемия, унесшая тысячи жизней, отступила, горожане соорудили в память об избавлении церковь Санта Мария делла Салюте, которая стоит и по сей день. Возможно, это место, где соединяются вода и камень, место, не отмеченное на современных картах, напоминало поэту родной город. Джон Апдайк писал: «Эссе НАБЕРЕЖНАЯ НЕИСЦЕЛИМЫХ — это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни...» Этот текст был написан Бродским по-английски в 1989 году. В настоящем издании он публикуется параллельно: в оригинале и в переводе на русский язык, выполненном известным поэтом, критиком и переводчиком Григорием Дашевским.