Нагори. Тоска по уходящему сезону
-33%
Описание и характеристики
ID товара
2958103
Издательство
Ad Marginem
Год издания
2022
ISBN
978-5-91103-632-4
Количество страниц
144
Размер
1.3x13x18.5
Тип обложки
Мягкий переплёт
Вес, г
160
542 ₽
809 ₽
+ до 81 бонуса
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
от 779 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Ольга
20.03.2024
Ильгам
04.11.2023
Издание - классическое для "Ад Маргинем", то есть шикарное. Да, мягкая обложка, однако сам её дизайн, вёрстка текста, шрифт, цвет и качество бумаги и проч. делают так, что просто-напросто держать, листать, рассматривать эту книгу становится очень приятно. И это безотносительно самого текста, который представляет собой нежное, чуткое, лиричное исследование взаимосвязи кухни, различных национальных блюд и собственного, национального мировоззрения.
Да, объём книги небольшой, читается она быстро, но после прочтения к ней хочется снова и снова возвращаться.
Да, объём книги небольшой, читается она быстро, но после прочтения к ней хочется снова и снова возвращаться.
Женя
15.07.2023
ваши-саби, но только поконкретнее о временах года
Нежнейшая книга, которая поможет не только понять суть нагори как явления, но и считать очень тонкие черты японского менталитета. Книга хоть и небольшая, но, я думаю, в этом ее особенная ценность, потому что она ощущается так, будто вы набрали в легкие побольше воздуха и ненадолго занырнули в японский мир, чтобы прочувствовать те детали смены времен года и влекущих за ними изменений душевного состояния и образа жизни, которые русским не так свойственны, хоть и интуитивно понятны. В любом случае в книге на конкретных примерах исчерпывающе описана суть «тоски по уходящему сезону».
Плюсы
атмосфера, приятный и затягивающий слог автора
Минусы
-
Рёко Секигути — японская писательница, живущая во Франции, автор двух десятков книг стихов, прозы и эссе, написанных по-японски и по-французски. Ее излюбленную тему можно обозначить как языки эмоций — казалось бы, не требующие перевода, общие для всех людей независимо от их национальной принадлежности и местожительства, но вместе с тем свои для каждого и подчас невыразимые в словах. Среди таких языков — вкусы, запахи, переживания. Нагори — японское обозначение конца сезона, всего позднего, запоздалого, переходящего из реальности в воспоминания. Очерчивая смутные контуры этого понятия, важного для японского отношения к еде, к поэзии (хайку), ко времени, автор увлекает нас за собой в манящий сумеречный лимб — пограничное пространство между человеком и природой, личным опытом и движением истории, жизнью и смертью.
Очень интересно подана мысль о сменяемости сезонов: несмотря на то, что сезоны каждый год возвращаются, все они - не те же самые, которые мы уже прожили. Очень ценное наблюдение.