Неистовый Роланд: рыцарская поэма в 46 песнях. В трех томах (комплект из 3 книг)

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Знаменитая поэма Лудовико Ариосто, созданная в 1516-1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо "Влюбленный Роланд". К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира. Именно это свойство произведения Ариосто раскрыто в непревзойденных по качеству иллюстрациях Гюстава Доре.
В издании печатается полный перевод М. Л. Гаспарова, выполненный верлибром, и воспроизведен полный цикл иллюстраций Доре, созданный художником для французского издания 1879 года. В разделе приложений публикуются подробные комментарии, указатель персонажей, а также статьи, посвященные, в частности, восприятию творчества Ариосто в России.
ID товара 2851359
Издательство Престиж Бук
Год издания
ISBN 978-5-4459-0106-8
Количество страниц 624
Размер 11x17.3x23.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Вес, г 3099

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.1
13 оценок
1
1
2
1
8
5 5
31.05.2023
5
Перевод Триандафилиди
Представленное здесь издание - не старый перевод верлибром Гаспарова, как указано в описании, а новый перевод оригинальными октавами Александра Триандафилиди. Прочёл на одном дыхании, всем советую - видна и лёгкая ирония автора и манера, вдохновившая Пушкина на "Руслана и Людмилу".
Знаменитая поэма Лудовико Ариосто, созданная в 1516-1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо "Влюбленный Роланд". К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира. Именно это свойство произведения Ариосто раскрыто в непревзойденных по качеству иллюстрациях Гюстава Доре.
В издании печатается полный перевод М. Л. Гаспарова, выполненный верлибром, и воспроизведен полный цикл иллюстраций Доре, созданный художником для французского издания 1879 года. В разделе приложений публикуются подробные комментарии, указатель персонажей, а также статьи, посвященные, в частности, восприятию творчества Ариосто в России.