Немецкий с Куртом Тухольски. Замок Грипсхольм. Летняя история = Kurt Tucholsky. Schloss Gripsholm. Eine Sommergeschichte
-35%
Описание и характеристики
Единственный роман Курта Тухольски — писателя, поэта, журналиста, одного из самых ярких представителей литературного мира эпохи Веймарской республики, обладателя неповторимого живого и ироничного стиля — адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
ID товара
2945871
Издательство
ВКН
Год издания
2022
ISBN
978-5-7873-1975-0
Количество страниц
496
Размер
2x12.5x20
Тираж
1500
Вес, г
300
Возрастные ограничения
16+
464 ₽
709 ₽
+ до 69 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
от 689 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
2.0
Им обоим уже за тридцать, у него за плечами война, они многое успели узнать о жизни и возможно когда-нибудь расстанутся. Но сейчас у них есть это лето, это солнце и это счастье абсолютной свободы и принадлежности друг другу. И еще ощущение большой и каждодневной беды, происходящей где-то совсем неподалеку...
Единственный роман Курта Тухольски — писателя, поэта, журналиста, одного из самых ярких представителей литературного мира эпохи Веймарской республики, обладателя неповторимого живого и ироничного стиля — адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.
Единственный роман Курта Тухольски — писателя, поэта, журналиста, одного из самых ярких представителей литературного мира эпохи Веймарской республики, обладателя неповторимого живого и ироничного стиля — адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.