Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Мнимый принц
-32%
Описание и характеристики
Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.
Поособие подготовила Екатерина Сакоян.
ID товара
2850048
Издательство
ВКН
Год издания
2021
ISBN
978-5-7873-1789-3
Количество страниц
288
Размер
1.2x12.5x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
1500
Вес, г
180
Возрастные ограничения
16+
236 ₽
349 ₽
+ до 35 бонусов
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 339 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Анонимно
09.01.2024
Интересная книга, но не интересно видеть ошибки
В тексте книги могут быть ошибки. В "Судьбы Саида": страница 256 "mit изысканными Speisen". Само слово на немецком с переводом отдельно в скобках. Плачу за литературу с грамотным текстом на иностранном языке, а не за то, чтобы натыкаться на ошибки. Здесь нельзя прикрепить снимок из книги для отзыва и требуют подробный текст для публикации.
Плюсы
Почти полезно
Минусы
Ошибка в тексте.
Вильгельм Гауф прожил неполные двадцать пять лет, но и этого небольшого срока ему хватило, чтобы навсегда вписать свое имя в историю мировой литературы. В предлагаемое издание вошли сказки "Мнимый принц" и "Приключения Саида", принадлежащие к лучшим образцам творчества писателя.
Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.
Поособие подготовила Екатерина Сакоян.
Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.
Поособие подготовила Екатерина Сакоян.