О пасхе

Описание и характеристики

Сочинение святителя Мелитона Сардийского «О Пасхе», - богослужебная поэма раннехристианской эпохи, созданная ок. 160-164 гг.. В этом гимне, который читался после паримий из книги Исхода, ветхозаветная история типологически раскрываетя как прообраз страданий и смерти Иисуса Христа.
Полный текст поэмы был открыт лишь в 1940 году. В 1993 г. гимн был впервые переведен на русский язык иеромонахом Иларионом (Алфеевым).
В настоящем издании представлена пересмотренная и дополненная иллюстрациями редакция перевода. В качестве иллюстраций использованы фрески римских катакомб.
Издание адресовано самому широкому кругу читателей.
Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р19-904-0142.
ID товара 2738589
Издательство Познание
Год издания
ISBN 978-5-906960-61-0
Количество страниц 160
Размер 1x12x17.2
Тираж 2000
Вес, г 250
Возрастные ограничения 12+
519 ₽
+ до 77 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
3

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
2 оценки
0
0
0
0
2
5 5
28.02.2023
5
Красивая книга
Красиво оформленная книга. Но самое главное - красивая по содержанию. В поэтичной форме Мелитон Сардийский (епископ Сарды и Лидии, живший во 2 веке), рассказывает о пасхе. Это не просто поэма, а поэма проповедь. Что особенно ценно для христиан!
Это произведение читалось в древней церкви. Автор использует много терминов из священного писания. Замысел Мелитона - показать и раскрыть личность Иисуса Христа, его страдания и смерть.
Книга сделана с душой. Здесь и цветные иллюстрации и глянцевые страницы, вообщем всё, чтобы погрузиться в чтение и проникнуться замыслом.
Сочинение святителя Мелитона Сардийского «О Пасхе», - богослужебная поэма раннехристианской эпохи, созданная ок. 160-164 гг.. В этом гимне, который читался после паримий из книги Исхода, ветхозаветная история типологически раскрываетя как прообраз страданий и смерти Иисуса Христа.
Полный текст поэмы был открыт лишь в 1940 году. В 1993 г. гимн был впервые переведен на русский язык иеромонахом Иларионом (Алфеевым).
В настоящем издании представлена пересмотренная и дополненная иллюстрациями редакция перевода. В качестве иллюстраций использованы фрески римских катакомб.
Издание адресовано самому широкому кругу читателей.
Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р19-904-0142.