О скорби и разуме : Эссе

Описание и характеристики

В настоящее издание вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), отобранные самим автором. Впервые этот сборник был опубликован в Нью-Йорке в 1995 году и стал последней вышедшей из печати книгой, которую великому поэту, переводчику, драматургу суждено было увидеть. В России сборник в полном объеме выходил лишь однажды в начале 2000-х годов и поэтому может считаться библиографической редкостью. Большинство эссе были написаны Бродским по-английски и лишь несколько — на русском языке. Некоторые из переводов были выполнены еще при жизни автора и при его непосредственном участии. Сюда включены исторические и философские экскурсы, автобиографические сюжеты, поэтические разборы стихотворений русских и зарубежных классиков, а также речь, прочитанная Бродским в Шведской королевской академии при получении Нобелевской премии по литературе в 1987 году. .
ID товара 2455611
Издательство Лениздат
Год издания
Количество страниц 576
Размер 2.8x14.7x21.2
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 649
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 939 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 24 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.8
11 оценок
1
1
2
2
5
5 5
02.07.2015
5
Читать!
О скорби и разуме. Иосиф Бродский - человек незаурядный, достаточно открыть его книгу начать читать. Талантливый. Самоучка, владеющий русским языком лучше многих профессоров. Умный. В этом сборнике- эссе, которые он сам отобрал. На разные темы. Стоит из прочесть как минимум, ради самообразования, чтобы приобщиться к литературе. Ну и просто интересно- его взгляд очень оригинальный.
В настоящее издание вошли эссе Иосифа Бродского (1940-1996), отобранные самим автором. Впервые этот сборник был опубликован в Нью-Йорке в 1995 году и стал последней вышедшей из печати книгой, которую великому поэту, переводчику, драматургу суждено было увидеть. В России сборник в полном объеме выходил лишь однажды в начале 2000-х годов и поэтому может считаться библиографической редкостью. Большинство эссе были написаны Бродским по-английски и лишь несколько — на русском языке. Некоторые из переводов были выполнены еще при жизни автора и при его непосредственном участии. Сюда включены исторические и философские экскурсы, автобиографические сюжеты, поэтические разборы стихотворений русских и зарубежных классиков, а также речь, прочитанная Бродским в Шведской королевской академии при получении Нобелевской премии по литературе в 1987 году. .