Одинокий час. Избранные стихотворения

Описание и характеристики

Райнер Мария Рильке (1875-1926) - крупнейший австрийский и европейский поэт ХХ века, писал по-немецки. Тема преодоления одиночества, религиозная проблематика, философская символика органически сочетаются в его произведениях. Поэт дважды побывал в России, писал о ней как о стране "близкой, дорогой и святой, навсегда вошедшей в основы его существования". С ним дружили и переписывались Борис Пастернак и Марина Цветаева.
В этой книге стихи Рильке представляет Владимир Летучий - замечательный переводчик, всю жизнь изучавший его творчество. За перевод книги "Новые стихотворения" он был удостоен Премии Австрийской республики для переводчиков. Издание содержит примечания и комментарии переводчика и составителя, и адресовано широкому кругу читателей.
ID товара 2975327
Издательство Звонница-МГ
Год издания
ISBN 978-5-88093-505-5
Количество страниц 464
Размер 2.8x13.5x20.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Вес, г 570
1 249 ₽
+ до 187 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
2
за 1 199 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Райнер Мария Рильке (1875-1926) - крупнейший австрийский и европейский поэт ХХ века, писал по-немецки. Тема преодоления одиночества, религиозная проблематика, философская символика органически сочетаются в его произведениях. Поэт дважды побывал в России, писал о ней как о стране "близкой, дорогой и святой, навсегда вошедшей в основы его существования". С ним дружили и переписывались Борис Пастернак и Марина Цветаева.
В этой книге стихи Рильке представляет Владимир Летучий - замечательный переводчик, всю жизнь изучавший его творчество. За перевод книги "Новые стихотворения" он был удостоен Премии Австрийской республики для переводчиков. Издание содержит примечания и комментарии переводчика и составителя, и адресовано широкому кругу читателей.