Одна заживу, сама с собой

Описание и характеристики

«Одна заживу, сама с собой» — роман, с которым в свои 63 года дебютировала японская писательница Тисако Вакатакэ, и сразу же ему удалось стать победителем премии имени Рюноскэ Акутагавы, самой престижной литературной награды Японии.
Эта книга написана от лица немолодой вдовы, которая беспрестанно размышляет о своей жизни, вспоминая прошлое и думая о будущем. Но самое интересное, что в ее голове роится хор голосов: юных, зрелых, пожилых, — и каждый из этих голосов принадлежит ей самой, т.к. все это — разные составляющие ее как личности.
Это очень необычный, но очень трогательный роман-размышление о жизни, одиночестве, потере, семье и о том, как по кусочкам формируется в сознании наша идентичность.

"Философская и очень личная притча о возрасте и ощущении себя на стыке культур и времен". Наталья Ломыкина, литературный обозреватель Forbes
ID товара 2841524
Издательство Эксмо
Издательский бренд Inspiria
Год издания
ISBN 978-5-04-115971-9
Количество страниц 176
Размер 1.7x13.3x20.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 289
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

за 779 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 800 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.7
24 оценки
1
4
6
3
10
0 5
13.06.2021
Нет оценок
0
Может быть, это я что-то не понимаю...
Почему-то на данную книгу у меня были возложены огромные ожидания (как по описанию так и по обложке). За все время что читаю, очень сильно расстраивалась в книгах 2 раза, и к сожалению, данная книга стала 2-ым разом... Я совершенно не понимала что я читаю, слова вроде русские, а смысл... Ты буквально не понимаешь, что ты читаешь, дочитала еле-еле, т.к не люблю бросать книгу недочитанной. Либо у автора и правда нет таланта к писательству (Вакатакэ ходила на курсы писательства), либо переводчик решил не сильно заморачиваться на нормальную литературную адаптацию на русский язык с японского, склоняюсь что 1-ый вариант...
«Одна заживу, сама с собой» — роман, с которым в свои 63 года дебютировала японская писательница Тисако Вакатакэ, и сразу же ему удалось стать победителем премии имени Рюноскэ Акутагавы, самой престижной литературной награды Японии.
Эта книга написана от лица немолодой вдовы, которая беспрестанно размышляет о своей жизни, вспоминая прошлое и думая о будущем. Но самое интересное, что в ее голове роится хор голосов: юных, зрелых, пожилых, — и каждый из этих голосов принадлежит ей самой, т.к. все это — разные составляющие ее как личности.
Это очень необычный, но очень трогательный роман-размышление о жизни, одиночестве, потере, семье и о том, как по кусочкам формируется в сознании наша идентичность.

"Философская и очень личная притча о возрасте и ощущении себя на стыке культур и времен". Наталья Ломыкина, литературный обозреватель Forbes