Основоположник Махаяны Нагарджуна и его труды. Том 1. Буддизм Нагарджуны

Описание и характеристики

В составленный В.П. Андросовым двухтомник вошли его переводы с санскрита и тибетского и исследования буддийских трактатов Нагарджуны (П-Ш вв.) —
Второго Будды, основоположника Махаяны.
Первый том содержит исследование источников о жизни и творчестве Нагарджуны и научно комментированные переводы двенадцати трактатов. Среди
них есть тексты, адресованные светским людям: «Дружественное послание» («Сухрил-лекха») и «Драгоценные строфы наставления царю» («Ратна-авали»);
тексты, предназначенные адептам медитации и знатокам буддийского Закона: «Четыре гимна буддам» («Чатух-става») и «Собрание основных положений Зако-
на» («Дхарма-санграха»); логико-полемические и философские произведения.
Каждый перевод предваряется статьей и сопровождается автокомментариями Нагарджуны, если таковые сохранились, а также толкованиями как знаменитых буд-
дийских комментаторов, так и исследователей.
Издание предназначено для всех, кто изучает историю религиозных верований Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии, прежде всего буддизма, а также
для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и культурой Востока.
ID товара 3076552
Год издания
ISBN 978-5-02-040601-8
Количество страниц 663
Размер 3.7x14.7x22
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 300
Вес, г 882
2 729 ₽
+ до 409 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В составленный В.П. Андросовым двухтомник вошли его переводы с санскрита и тибетского и исследования буддийских трактатов Нагарджуны (П-Ш вв.) —
Второго Будды, основоположника Махаяны.
Первый том содержит исследование источников о жизни и творчестве Нагарджуны и научно комментированные переводы двенадцати трактатов. Среди
них есть тексты, адресованные светским людям: «Дружественное послание» («Сухрил-лекха») и «Драгоценные строфы наставления царю» («Ратна-авали»);
тексты, предназначенные адептам медитации и знатокам буддийского Закона: «Четыре гимна буддам» («Чатух-става») и «Собрание основных положений Зако-
на» («Дхарма-санграха»); логико-полемические и философские произведения.
Каждый перевод предваряется статьей и сопровождается автокомментариями Нагарджуны, если таковые сохранились, а также толкованиями как знаменитых буд-
дийских комментаторов, так и исследователей.
Издание предназначено для всех, кто изучает историю религиозных верований Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии, прежде всего буддизма, а также
для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и культурой Востока.