Освобожденный Иерусалим

-14%

Описание и характеристики

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» — это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий. В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).
ID товара 3029388
Издательство Азбука
Издательский бренд Иностранка
Год издания
ISBN 978-5-389-24488-7
Количество страниц 624
Размер 3.3x14.5x21.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 5000
Вес, г 760
Возрастные ограничения 16+
877 ₽
1 019 ₽
+ до 131 бонуса
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
147
от 929 ₽ сегодня
В наличии в 43 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
14 оценок
0
0
0
0
14
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
28.07.2024
5
Искусство
Какое же удовольствие я испытал, прочитав данное произведение искусства. Полностью продуманный сюжет, полотно жизненных событий и судеб, текст мягкий и гармоничный. Прекрасный перевод, каждая строчка как по пазлам ложится на следующую и хочется читать все дальше. Книга выполнена превосходно, большое количество иллюстраций. Отличный подарок всем читателям.
5 5
04.07.2024
5
О существовании такого поэта, как Торквато Тассо, как и о его творчестве я совсем ничего не знал. Рассматривая полки с книгами в магазине , я совершенно случайно обратил внимание на произведение "Освобожденный Иерусалим". В первую очередь привлекла обложка. Оказалось, что это очень редкая историческая поэма ХVI века. Помимо содержания, ценности книге добавляет наличие большого количества черно-белых иллюстраций, а также блок цветных гравюр, который очень впечатляет. Контраст вышеперечисленного с ценой за этот бесценный шедевр итальянского поэта не позволит пройти мимо и не приобрести эту книгу.
5 5
03.07.2024
5
Эпическая поэма, полная страсти и драмы. Описания битв и религиозных событий захватывают, а гиперболизированный стиль добавляет величия. Неожиданно вдохновляющее произведение! Автор смело взялся за сложный сюжет и воплотил его в мощных стихах. Яркие образы, эмоциональные переживания и внутренние конфликты героев — всё это делает книгу незабвенной. Честно говоря, я даже не ожидал такого впечатления.
Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» — это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий. В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).