От авангарда к неоавангарду: язык, субьективность, культурные переносы
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2704463
Издательство
Культурная революция
Год издания
2019
ISBN
978-5-60-403439-2, 978-5-6040343-9-2
Количество страниц
294
Размер
1.5x15.2x21.6
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
500
Вес, г
409
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Эта книга посвящена выявлению векторов развития и трансфера идей от раннего русского авангарда к поэзии II пол. XX в. Выделяются три основных вектора трансфера: языковой, эстетический и субъектный.
.Рассматриваются стратегии языкового эксперимента в раннем авангарде и в неоавангарде, включающие "межсемиотический перевод" между различными знаковыми системами, совмещенными в одном тексте (поликодовость); обращение к другим языкам, к иным формам существования или стадиям развития своего языка (иноязычие); использование элементов архаических, восточных культур и др.
.Через анализ трансформации авангардной идеи создания универсального языка и преображения реальности, основанной на концепции равенства знака и объекта, текста и реальности, выявляется специфика формирования языка и структурирования поэтического субъекта в неоавангарде. Показаны такие эстетические концепции, как преодоление "отчужденной" телесности и невозможности самоопределения в слове; саморефлексия и поиск диалога посредством метаязыковых структур и метаязыковой рефлексии, референциальной неопределенности и дейктического сдвига и др.
.Отдельно рассматриваются особенности переосмысления авангардных концепций в поэтических практиках современных поэтов. Книга рекомендуется лингвистам, филологам и гуманитариям широкого профиля.