Отчаяние
Описание и характеристики
Для своего шестого русскоязычного романа "Отчаяние" Владимир Набоков выбирает криминальную фабулу. Русский коммерсант средней руки Герман проживает в Берлине и занимается продажей шоколада. Дела его идут из рук вон плохо. Как-то раз, будучи в Праге, он встречает бездомного Феликса, который выглядит двойником главного героя. Герман решает переодеть Феликса в свою одежду, убить его и скрыться по его именем в другой стране. Жена Феликса Лида тем временем получит страховку за мнимую смерть своего мужа и приедет к нему. Этот зачин остросюжетного детективного триллера при более внимательном рассмотрении оказывается тонкой и изощренной пародией и на Достоевского с его двойничеством, и на Фрейда с его психоанализом. Набоков, ловко жонглируя культурными кодами и литературными реминисценциями, продолжает играть с читателями и критиками. И делает это безупречно. Роман печатается по первому книжному изданию 1936 года с учетом текста журнальной публикации 1934-го.
3 причины купить эту книгу:
1. «Отчаяние» занимает особое место среди произведений Набокова. Книга повлияла на дальнейшее творчество писателя, в том числе предвосхитила такие знаменитые романы, как «Лолита» и «Бледный огонь».
2. Психологически-криминальный роман, отвергающий условности жанра. В книге сочетаются увлекательный детективный сюжет с пародиями на Ф. М. Достоевского и Зигмунда Фрейда.
3. В романе Набоков исследует темы искусства и идентичности, подлинности и имитации. Это делает «Отчаяние» не просто увлекательным чтением, но и произведением, которое побуждает к глубоким философским размышлениям.
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
от 588 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Не знаю, стоило ли начинать знакомиться с автором именно с этой книги, или нужно было взять что-нибудь другое.
Сюжет показался мне достаточно необычным, прослеживается особенная стилистика, присущая Набокову.
Герой в душу мне не запал, не оказался он мне близок, а возможно где-то был и непонятен.
Но читать было очень интересно. Всё-таки это что-то новое, словно глоток свежего воздуха.
Единственное, что меня огорчило, так это качество бумаги.
А теперь о содержании. Всем знакомый витиеватый слог Набокова приобретает как будто еще больше особенностей юмора автора. А сюжет напоминает «что-то», пародия на Достоевского сделала свое дело. Захватывающий сюжет, если улавливать данный читателю пазл, который он собирает по мере прочтения. Концовка своеобразная, понятная, но не совсем. Для любителей творчества писателя безусловно стоит «глянуть», но надо понимать, что отличия будут серьезные, по сравнению с предыдущими его работами.
Сюжет
Для своего шестого русскоязычного романа "Отчаяние" Владимир Набоков выбирает криминальную фабулу. Русский коммерсант средней руки Герман проживает в Берлине и занимается продажей шоколада. Дела его идут из рук вон плохо. Как-то раз, будучи в Праге, он встречает бездомного Феликса, который выглядит двойником главного героя. Герман решает переодеть Феликса в свою одежду, убить его и скрыться по его именем в другой стране. Жена Феликса Лида тем временем получит страховку за мнимую смерть своего мужа и приедет к нему. Этот зачин остросюжетного детективного триллера при более внимательном рассмотрении оказывается тонкой и изощренной пародией и на Достоевского с его двойничеством, и на Фрейда с его психоанализом. Набоков, ловко жонглируя культурными кодами и литературными реминисценциями, продолжает играть с читателями и критиками. И делает это безупречно. Роман печатается по первому книжному изданию 1936 года с учетом текста журнальной публикации 1934-го.