Пчелка - королевы гномов/ художник Чарльз Робинсон

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

«Я умоляю всех серьёзных людей не читать это ни в коем случае», -предупредил знаменитый острослов, французский писатель Анатоль Франс, взявшись за сказку «Пчёлка». Будущий лауреат Нобелевской премии фактически написал единственное произведение для детей -для тех, «кто любит, чтобы их забавляли, у кого рассудок юн и кто не прочь поиграть». И это трогательная история о приключениях юного графа Жоржа и его названой сестры Пчёлки, убежавших из дома и попавших в царство гномов и ундин. Сказка публикуется в классическом переводе Сергея Боброва, писателя и переводчика Стендаля и Бернарда Шоу, с иллюстрациями известного художника книги первой половины XX века - англичанина Чарльза Робинсона. . . . . . . . .
ID товара 2326042
Издательство ИД Мещерякова
Год издания
ISBN 978-5-91045-368-9
Размер 2.1x18.6x24.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Вес, г 759

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
«Я умоляю всех серьёзных людей не читать это ни в коем случае», -предупредил знаменитый острослов, французский писатель Анатоль Франс, взявшись за сказку «Пчёлка». Будущий лауреат Нобелевской премии фактически написал единственное произведение для детей -для тех, «кто любит, чтобы их забавляли, у кого рассудок юн и кто не прочь поиграть». И это трогательная история о приключениях юного графа Жоржа и его названой сестры Пчёлки, убежавших из дома и попавших в царство гномов и ундин. Сказка публикуется в классическом переводе Сергея Боброва, писателя и переводчика Стендаля и Бернарда Шоу, с иллюстрациями известного художника книги первой половины XX века - англичанина Чарльза Робинсона. . . . . . . . .