Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского на английский: Теория и практика перевода
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2100178
Издательство
АСТ
Год издания
2007
ISBN
5-17-039946-4, 978-5-17-039946-8
Количество страниц
160
Размер
0.7x12.7x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
1000
Вес, г
140
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Предлагаемое пособие призвано упорядочить такую сложную сферу языковой коммуникации, как опосредованный перевод, и помочь грамотно справляться с задачами транслитерации восточноазиатских ориентализмов при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Книга представляет собой как научное исследование, так и подробное практическое руководство. Соответственно первая ее часть носит характер справочника, вторая - содержит упражнения для тренировки навыков перевода.