Перевод времени на языки: Художественно-публицистический роман в трех частях
-22%
Описание и характеристики
Можно ли этому противопоставить Слово?
В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началах бытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живую в мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда от повсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества.
Отсюда термин (само)Инквизиция — почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.
ID товара
2830771
Издательство
Де'Либри
Серия
Публицистика
Год издания
2021
ISBN
978-5-4491-0798-5
Количество страниц
194
Размер
1.2x15x21.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
200
Вес, г
340
Возрастные ограничения
16+
809 ₽
1 043 ₽
+ до 121 бонуса
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Мир есть речь (в начале было Слово), а версифицирование речи — почти терраформирование. Однако, в мире постмодерна реальность и личность не важны, первостепенны приклеенные к ним ярлыки (как пример реклама: «вы этого достойны»); далее — человек становится «гомункулом субкультуры» в колбе постмодерна.
Можно ли этому противопоставить Слово?
В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началах бытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живую в мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда от повсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества.
Отсюда термин (само)Инквизиция — почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.
Можно ли этому противопоставить Слово?
В романе «Перевод времени на языки» речь идёт о самых началах бытия личности: об умении (или неумении) вдохнуть жизнь живую в мёртвые буквицы миропорядка. Разве что, почти всё действие происходит во времена Испанского и Португальского Ренессанса, когда от повсеместной девальвации сущностей ещё не зависело само существование человечества.
Отсюда термин (само)Инквизиция — почти безнадёжное противостояние превращению человечества в мир насекомых.