Песнь о Гайавате
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2369364
Издательство
Лениздат
Серия
Школьная программа
Год издания
2013
ISBN
978-5-4453-0307-7
Количество страниц
224
Размер
1.2x11.7x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
4000
Вес, г
109
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.5
Люция
15.09.2024
Красивая поэма, основанная на мифологии мифологии североамериканских индейцев. Перевод - Ивал Алексеевич Бунина. Читается легко и быстро, очень приятно. В тексте достаточно много индейских слов, они нужны для ритма и рифмы стихов, но в конце есть словарь с переводами, так что всё понятно
Плюсы
Красивое издание с достаточно плотной бумагой за достаточно низкую цену
Минусы
Мягкая обложка
Генри Лонгфелло (1807-1882) — блестящий американский поэт, удостоенный славы еще при жизни. Популярность его в Америке была настолько высока, что в день смерти Лонгфелло в стране был объявлен траур. Его считали певцом национальной культуры, он подарил своим соотечественникам «Божественную комедию», переведя бессмертное творение Данте на английский язык. «Песнь о Гайавате» — без сомнения, лучшее произведение Лонгфелло. Герой поэмы, индейский вождь Гайавата, способный слышать «голоса природы», — пример удивительного мужества и благородства. «Человек чудесного происхождения», известный у разных племен под разными именами, был послан, как писал Лонгфелло, «расчистить их реки, леса и рыболовные места и научить народы мирным искусствам». В «Песни о Гайавате» Лонгфелло воскрешает прошлое Америки, черпая вдохновение в народных сказках и легендах. Эпическая поэма публикуется в непревзойденном переводе великого русского поэта и прозаика Ивана Бунина.