Полное собрание трагедий в одном томе.

Описание и характеристики

В одном томе собраны все восемнадцать трагедий, созданные величайшим древнегреческим поэтом и драматургом - Еврипидом. .Переводы трагедий на русский язык блестяще выполнены замечательным русским поэтом и переводчиком Иннокентием Анненским. .В приложении дается приписываемая Еврипиду драма — «Рес», написанная по мотивам поэмы Гомера «Одиссея». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID товара 2340564
Издательство Альфа - книга
Год издания
ISBN 978-5-9922-1226-6
Количество страниц 1130
Размер 4.7x14.5x21.8
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 4000
Вес, г 1120

Только в магазинах

от 1 149 ₽ сегодня
В наличии в 2 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.3
9 оценок
0
1
1
1
6
5 5
19.11.2022
5
Трагик.
Объёмная, вмещающая в себя все трагедии в любимых переводах одного из самых лучших поэтов в мире, который, к тому же, много написал (в других книгах) как о самих трагедиях Еврипида и о нём самом, так и вообще, о самой древнегреческой трагедии, - своеобразное такое Рождение трагедии (Ницше), если взять его разнородные статьи и объединить в одну книгу. Но Анненский всё же как-то роднее и ближе воспринимается нежели Ницше, - то есть его мысли и точка зрения на ту или иную особенность этого вида искусства, а значит, и переводы его тем самым как бы выделяются среди прочих особо.
Плюсы
Весь дошедший до нас Еврипид в переводах любимого русского поэта и классического филолога (и проч. и проч.) Иннокентия Анненского в одной книге.
Минусы
Шрифт чуть меньше, который можно было бы назвать привычным, да и читать в положении лёжа не очень удобно из-за веса книги, - на то оно и такое издание, что в одной книге объединены все трагедии, с которым мало кто сравниться может, так как близкие к этому изданию идут уже от двух-томников 😌
В одном томе собраны все восемнадцать трагедий, созданные величайшим древнегреческим поэтом и драматургом - Еврипидом. .Переводы трагедий на русский язык блестяще выполнены замечательным русским поэтом и переводчиком Иннокентием Анненским. .В приложении дается приписываемая Еврипиду драма — «Рес», написанная по мотивам поэмы Гомера «Одиссея». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .