Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы

Описание и характеристики

Повесть о приключениях Артура Гордона Пима - единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Алана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие события, которые приводят к скорому концу, пропитанному ужасом необъяснимого. .И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз - Жюль Верн - написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг особенно поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима. .Роман печатается в переводе Г. Злобина. .Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По - новатора, юмориста и мастера острого сюжета.
ID товара 2684692
Издательство АСТ
Издательский бренд Neoclassic
Год издания
ISBN 978-5-17-110664-5
Количество страниц 416
Размер 2.8x13.1x20.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 319
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 379 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 10 магазинов 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.5
6 оценок
0
1
0
0
5
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима - единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Алана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие события, которые приводят к скорому концу, пропитанному ужасом необъяснимого. .И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз - Жюль Верн - написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг особенно поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима. .Роман печатается в переводе Г. Злобина. .Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По - новатора, юмориста и мастера острого сюжета.