![Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы — 2937780 — 1](https://content.img-gorod.ru/pim/products/images/a1/92/018fa29b-136f-7222-8b91-0471c4a2a192.jpg?width=304&height=438&fit=bounds)
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Рассказы
-18%
Описание и характеристики
И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз – Жюль Верн – написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг, особенно поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима.
Роман печатается в переводе Г. Злобина.
Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По – новатора, юмориста и мастера острого сюжета.
ID товара
2937780
Издательство
Neoclassic
Серия
Эксклюзивная классика
Год издания
2023
ISBN
978-5-17-151698-7
Количество страниц
448
Размер
3x11.5x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
3000
Вес, г
270
Возрастные ограничения
12+
268 ₽
329 ₽
+ до 40 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Получить сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.9
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Катерина
27.03.2024
Плюсы
увлекательный сюжет, яркие персонажи, легко читается
Минусы
тому кто не знаком с морской терминологией придется иногда гуглить некоторые понятия, чтобы представлять картину целиком
Кот Печенька
11.09.2023
Еще один прекрасное произведение от Эдгара Аллана По
Это ещё одно прекрасное произведение Эдгара Аллана По!
До этого читала «Убийство на улице Морг» и «Падение дома Ашеров» и возлагала огромные надежды на эту книгу. И они оправдались. Книга очень интересная, присутствует мистика, как и во многих произведениях По. Обожаю слог автора. Сюжет захватывает, книга была прочитана за несколько дней.
До этого читала «Убийство на улице Морг» и «Падение дома Ашеров» и возлагала огромные надежды на эту книгу. И они оправдались. Книга очень интересная, присутствует мистика, как и во многих произведениях По. Обожаю слог автора. Сюжет захватывает, книга была прочитана за несколько дней.
Плюсы
Сюжет. Стоимость. Дизайн, книга очень красивая, красиво выглядит на полке .
Минусы
Их нет
Влада
28.02.2023
Приключения Артура Гордона Пима
Морские приключения с ноткой мистики и фантастики на десерт.
XIX век - век приключенческих романов, тогда писали и Жюль Верн и Рафаэль Сабатини и, конечно, Герман Мелвилл. Эдгар Алан По не стал исключением.
Его небольшая повесть - это не только морская романтика, но и мистицизм, невероятные совпадения, таинственные символы и загадочные персонажи. То есть все самое лучшее, что есть в книгах Эдгара По!
Единственное, концовка, как мне кажется, достаточно спорная.
XIX век - век приключенческих романов, тогда писали и Жюль Верн и Рафаэль Сабатини и, конечно, Герман Мелвилл. Эдгар Алан По не стал исключением.
Его небольшая повесть - это не только морская романтика, но и мистицизм, невероятные совпадения, таинственные символы и загадочные персонажи. То есть все самое лучшее, что есть в книгах Эдгара По!
Единственное, концовка, как мне кажется, достаточно спорная.
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима — единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Алана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие события, которые приводят к скорому концу, пропитанному ужасом необъяснимого.
И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз – Жюль Верн – написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг, особенно поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима.
Роман печатается в переводе Г. Злобина.
Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По – новатора, юмориста и мастера острого сюжета.
И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводимым произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз – Жюль Верн – написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг, особенно поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима.
Роман печатается в переводе Г. Злобина.
Рассказы, вошедшие в сборник, демонстрируют все грани таланта Эдгара По – новатора, юмориста и мастера острого сюжета.
Все в лучших традициях приключенческих романов.