Предания Шотландии. Пророчества Томаса Рифмача
-16%
Описание и характеристики
Предания Шотландии рассказывают о ее прошлом и заглядывают в будущее. Знаменитый бард Томас Лермонт (Томас Рифмач) был далеким предком русского поэта Михаила Лермонтова и одним из собирателей преданий. Вдохновение в шотландской старине и преданиях искал знаменитый Вальтер Скотт.
В этой книге собраны истории из разных областей Шотландии о прекрасной стране фей (страна Фэйри), морском народе, эльфах, скале Мерлина, карлике Снорро, ведьме из Файфа, битве птиц и морской деве. Среди героев преданий жители Шотландии и различные представители животного мира острова. Многие предания пропитаны национальным самосознанием шотландцев, а другие хорошо вписываются в общеевропейскую мифологию и мир сказок.
___________________________________________________________
«Ну и диким же местечком, господа мои, была, судя по всему, эта наша с вами Шотландия». — Вальтер Скотт
ID товара
3043328
Издательство
Эксмо
Серия
Мифология народов мира
Год издания
2024
ISBN
978-5-04-200942-6
Количество страниц
416
Размер
2.6x13.5x20.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
1000
Вес, г
430
Возрастные ограничения
16+
1 011 ₽
1 209 ₽
+ до 151 бонуса
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 999 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.6
Эн
28.10.2024
Предания Шотландии
Диана
09.09.2024
Книга будет интересна любителям старинных преданий и народных поверий. Хороший, добротный сборник шотландских прибауток и рассказов о сверхъестественном. Для первого, поверхностного знакомства с темой подойдет, искушенному же читателю захочется более глубокого погружения в материал.
Плюсы
Разнообразие рассказов по темам, регионам и времени. Иллюстрации в книге.
Минусы
- Лексика. Множество модернизмов и жаргонизмов несвойственных для эпохи, жанра: "ломанулись", "потусовались", "оттягивались" и пр. Это порой сильно выбивает из повествования и атмосферы. Помимо этого в минус работе переводчика непереведенные термины и топонимы, которые можно было транслитировать, либо в скобках, либо в сносках.
- Не хватает примечаний и выходных данных иллюстраций, данных о тексте оригинала. Все бы это сделало книгу не только интересной, но и полезной.
- Не хватает примечаний и выходных данных иллюстраций, данных о тексте оригинала. Все бы это сделало книгу не только интересной, но и полезной.
Шотландия — самая таинственная область островного государства Великобритания. Культура и мифология Шотландии очень самобытна, а ее население делится на жителей низин и горцев.
Предания Шотландии рассказывают о ее прошлом и заглядывают в будущее. Знаменитый бард Томас Лермонт (Томас Рифмач) был далеким предком русского поэта Михаила Лермонтова и одним из собирателей преданий. Вдохновение в шотландской старине и преданиях искал знаменитый Вальтер Скотт.
В этой книге собраны истории из разных областей Шотландии о прекрасной стране фей (страна Фэйри), морском народе, эльфах, скале Мерлина, карлике Снорро, ведьме из Файфа, битве птиц и морской деве. Среди героев преданий жители Шотландии и различные представители животного мира острова. Многие предания пропитаны национальным самосознанием шотландцев, а другие хорошо вписываются в общеевропейскую мифологию и мир сказок.
___________________________________________________________
«Ну и диким же местечком, господа мои, была, судя по всему, эта наша с вами Шотландия». — Вальтер Скотт
Предания Шотландии рассказывают о ее прошлом и заглядывают в будущее. Знаменитый бард Томас Лермонт (Томас Рифмач) был далеким предком русского поэта Михаила Лермонтова и одним из собирателей преданий. Вдохновение в шотландской старине и преданиях искал знаменитый Вальтер Скотт.
В этой книге собраны истории из разных областей Шотландии о прекрасной стране фей (страна Фэйри), морском народе, эльфах, скале Мерлина, карлике Снорро, ведьме из Файфа, битве птиц и морской деве. Среди героев преданий жители Шотландии и различные представители животного мира острова. Многие предания пропитаны национальным самосознанием шотландцев, а другие хорошо вписываются в общеевропейскую мифологию и мир сказок.
___________________________________________________________
«Ну и диким же местечком, господа мои, была, судя по всему, эта наша с вами Шотландия». — Вальтер Скотт
Как формируется любой фольклор? С опорой на историю, ценностную картину мира, географию и т.п. того или иного этноса. Знакомится с ним без принятия во внимания его формирующих факторов возможно только для экспертов.
Книга же явно рассчитана на широкий круг читателей, которым воспринимать её содержание, не зная самых базовых вводных, касающихся Шотландии как минимум сложно, как максимум получится сугубо одностороннее восприятие, с опорой на то, что мог представить, узнать конкретный читатель.
Поэтому очень не хватает хотя бы сносок/примечаний переводчика/редактора. В идеале бы хотя бы какие-то вводных.