Проблемы интертекстуальной поэтики Достоевского

Описание и характеристики

Содержание монографии составляют конкретные разыскания в области интертекстуальности отдельных произведений Достоевского: перевода "Евгении Гранде" Бальзака, "Записок из Мертвого дома", повестей "Дядюшкин сон" и "Записки из подполья", романов "Село Степанчиково и его обитатели", "Игрок", "Братья Карамазовы" и др. В ней показаны глубокие связи творчества Достоевского с европейской философской (Э.Кабе, Ш.Фурье, А.Сен-Симон, М.Штирнер, Л.Фейербах) и литературной (Ф.Шиллер, А.Прево, О. де Бальзак, А.Дюма-сын, Ч.Диккенс, В.Теккерей) традициями. Расширены и откорректированы представления о соотношении его творчества с русской литературой (А.С.Пушкин, Н.В.Гоголь, М.Е.Салтыков-Щедрин, И.С.Тургенев, И.А.Гончаров, Л.Н.Толстой). Предприняты существенные изыскания в области философского и литературного контекста отдельных метатем Достоевского, интертекстуальной стратегии и смыслов интертекстуальности писателя. Высказаны соображения теоретического характера относительно своеобразия интертекстуальной поэтики и художественного мира Достоевского.
ID товара 2676972
Издательство Петрополис
Год издания
ISBN 978-5-96-760523-9, 978-5-9676-0523-9
Количество страниц 432
Размер 2.5x15x20.8
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1000
Вес, г 540
969 ₽
+ до 145 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
3

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Содержание монографии составляют конкретные разыскания в области интертекстуальности отдельных произведений Достоевского: перевода "Евгении Гранде" Бальзака, "Записок из Мертвого дома", повестей "Дядюшкин сон" и "Записки из подполья", романов "Село Степанчиково и его обитатели", "Игрок", "Братья Карамазовы" и др. В ней показаны глубокие связи творчества Достоевского с европейской философской (Э.Кабе, Ш.Фурье, А.Сен-Симон, М.Штирнер, Л.Фейербах) и литературной (Ф.Шиллер, А.Прево, О. де Бальзак, А.Дюма-сын, Ч.Диккенс, В.Теккерей) традициями. Расширены и откорректированы представления о соотношении его творчества с русской литературой (А.С.Пушкин, Н.В.Гоголь, М.Е.Салтыков-Щедрин, И.С.Тургенев, И.А.Гончаров, Л.Н.Толстой). Предприняты существенные изыскания в области философского и литературного контекста отдельных метатем Достоевского, интертекстуальной стратегии и смыслов интертекстуальности писателя. Высказаны соображения теоретического характера относительно своеобразия интертекстуальной поэтики и художественного мира Достоевского.