Псалмы Давида: Псалтирь. Поэтический перевод

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Псалтирь — одна из самых читаемых книг в мировой культуре. Она в равной мере любима как иудеями, так и христианами. Составленная по образцу древнего Пятикнижия, Псалтирь — ответное устремление народа к Богу, отражение древних учений пророков, священников и мудрецов-книжников о тайне человеческой судьбы. Русской традиции чтения Псалтири более тысячи лет, и её лирические гимны вдохновляли поэтов ещё в те времена, когда сама она была не только храмовой, богослужебной, но и настольной книгой для чтения, учебником грамоты. Формы, которые принимали псалмы в поэтическом переводе, от Духовной оды до современного постмодернистского стиха, сопричастны поиску человеком своего места в мире. Такой поиск отражён в нашей книге, основа которой — переложения псалмов в исполнении современного поэта Ирины Евсы, сопровождаемые синодальным переводом Псалтири с обширными богословскими комментариями и многочисленными стихотворными переводами псалмов русских и зарубежных поэтов разных времен.
ID товара 2129283
Издательство Эксмо
Год издания
ISBN 978-5-699-22646-7
Количество страниц 576
Размер 3.1x12.5x17.3
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 5000
Вес, г 449

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Псалтирь — одна из самых читаемых книг в мировой культуре. Она в равной мере любима как иудеями, так и христианами. Составленная по образцу древнего Пятикнижия, Псалтирь — ответное устремление народа к Богу, отражение древних учений пророков, священников и мудрецов-книжников о тайне человеческой судьбы. Русской традиции чтения Псалтири более тысячи лет, и её лирические гимны вдохновляли поэтов ещё в те времена, когда сама она была не только храмовой, богослужебной, но и настольной книгой для чтения, учебником грамоты. Формы, которые принимали псалмы в поэтическом переводе, от Духовной оды до современного постмодернистского стиха, сопричастны поиску человеком своего места в мире. Такой поиск отражён в нашей книге, основа которой — переложения псалмов в исполнении современного поэта Ирины Евсы, сопровождаемые синодальным переводом Псалтири с обширными богословскими комментариями и многочисленными стихотворными переводами псалмов русских и зарубежных поэтов разных времен.