Птицы, звери и моя семья
Описание и характеристики
Роман публикуется в новом (и впервые — в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
ID товара
2640517
Издательство
Азбука
Издательский бренд
Иностранка
Серия
Большой роман
Год издания
2018
ISBN
978-5-389-14368-5
Количество страниц
320
Размер
1.7x11x20.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
3000
Вес, г
300
Возрастные ограничения
16+
Только в магазинах
Наличие в магазинах
от 499 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.2
Лилия
01.07.2022
Продолжение историй о Корфу
Вторая книга о жизни главного героя Джерри в Греции. Юморная, ироничная, добрая, светлая, отличная книга для любого возраста! Чудесное описание природы, животных, растений! Узнаёшь много нового, даже имея небольшие знания о флоре и фауне. Отлично отображены характеры всех родственников главного героя, имеющих свои неповторимые особенности
Плюсы
Одна из лучших книг о природе
Минусы
Нет!
«Птицы, звери и моя семья» — это продолжение романа «Моя семья и другие звери» — «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла — будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз — в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).
Роман публикуется в новом (и впервые — в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
Роман публикуется в новом (и впервые — в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.