Раскрытие секретов даосской алхимии

Описание и характеристики

Чжан Бо-Дуань (984-1082) почитается как один из родоначальников даосской внутренней алхимии, а Лю И-Мин (1734-1821) - мастер в 11-м поколении направления Драконовых Врат школы Полноты Истинного - получил известность как яркий интерпретатор и лучший комментатор этой сложной для понимания эзотерической традиции. В книге содержится полный перевод на русский язык общего трактата о языке алхимии "Разрешение сомнений о языке образов" Лю И-Мина и небольшой, но емкий классический текст Чжан Бо-Дуаня "Четыреста иероглифов золотой киновари" с параллельным комментарием Лю И-Мина. В этих работах раскрыто сущностное значение традиционных образов внутренней алхимии и описан весь алхимический процесс получения "золотой киновари", исходя из подлинного понимания, простым и понятным языком. Картина мира в традиционном китайском мировоззрении рассматривается во вступительной статье, общий очерк текстовой традиции "Киноварных канонов", начиная с Вэй Бо-Яна (II в.).
ID товара 2576720
Издательство Ганга
Год издания
ISBN 978-5-9906856-5-9
Переводчик Виноградская Вероника
Количество страниц 240
Размер 1.4x13.5x20.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 500
Вес, г 300
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 629 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 3 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
3.9
7 оценок
1
0
1
2
3
Чжан Бо-Дуань (984-1082) почитается как один из родоначальников даосской внутренней алхимии, а Лю И-Мин (1734-1821) - мастер в 11-м поколении направления Драконовых Врат школы Полноты Истинного - получил известность как яркий интерпретатор и лучший комментатор этой сложной для понимания эзотерической традиции. В книге содержится полный перевод на русский язык общего трактата о языке алхимии "Разрешение сомнений о языке образов" Лю И-Мина и небольшой, но емкий классический текст Чжан Бо-Дуаня "Четыреста иероглифов золотой киновари" с параллельным комментарием Лю И-Мина. В этих работах раскрыто сущностное значение традиционных образов внутренней алхимии и описан весь алхимический процесс получения "золотой киновари", исходя из подлинного понимания, простым и понятным языком. Картина мира в традиционном китайском мировоззрении рассматривается во вступительной статье, общий очерк текстовой традиции "Киноварных канонов", начиная с Вэй Бо-Яна (II в.).