Размышления о революции во Франции

Описание и характеристики

«Размышления о революции во Франции» (1790) — самое известное сочинение Эдмунда Бёрка (1729—1797), выдающегося британского оратора и государственного деятеля, философа, эстетика и публициста, традиционно считающегося родоначальником современной консервативной идеологии. Сразу после выхода в свет «Размышления...» стали мировым бестселлером, вскоре были переведены на основные европейские языки и неоднократно переиздавались в Старом и Новом Свете, повсеместно вызывая восторги и проклятия. Существенно влияло это сочинение и на литературу последующих веков, оставаясь в центре внимания знаменитых британских литераторов — ведущих эссеистов и критиков викторианской эпохи. Долгие годы оно пребывало в центре идеологической и литературной полемики. Так, Уильям Хэзлитт считал Бёрка первым писателем своего времени, Томас Маколей — величайшим человеком после Дж. Милтона, а Карл Маркс — сикофантом, оклеветавшим Французскую революцию по заказу английской олигархии.

В России «Размышления...» не публиковались, даже частично, до 1991 го­да и до сих пор ни разу не выходили на русском языке целиком. Удивляться этому не приходится: взгляды Бёрка, изложенные в его «Размышлениях...», никогда не соответствовали ни одному из основных направлений нашей общественной мысли — ни «почвенническому», ни «западническому», ни «охранительному, ни «освободительному». К тому же текст Бёрка, великолепного стилиста и потрясающего эрудита, требует от переводчика незаурядного мастерства. Настоящее издание впервые предлагает вниманию российского читателя полный перевод «Размышлений...». Оно снабжено редкими иллюстрациями, обширным комментарием и сопроводительной статьей, в которой рассматриваются обстоятельства появления этого знаменитого произведения, его восприятие современниками, актуальные проблемы его интерпретации, риторические и художественные приемы, использованные его автором.

Ранее в серии «Литературные памятники» «Ладомир» выпустил «Историю Французской революции» Ж. Мишле, в которой представлен совсем иной, порой полярный, взгляд на революцию.

Рекомендуется широкому кругу читателей.
ID товара 3018726
Издательство Ладомир
Год издания
ISBN 978-5-86218-649-9
Количество страниц 508
Размер 3.4x17.5x22
Тираж 500
Вес, г 860
4 299 ₽
+ до 644 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
9

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
«Размышления о революции во Франции» (1790) — самое известное сочинение Эдмунда Бёрка (1729—1797), выдающегося британского оратора и государственного деятеля, философа, эстетика и публициста, традиционно считающегося родоначальником современной консервативной идеологии. Сразу после выхода в свет «Размышления...» стали мировым бестселлером, вскоре были переведены на основные европейские языки и неоднократно переиздавались в Старом и Новом Свете, повсеместно вызывая восторги и проклятия. Существенно влияло это сочинение и на литературу последующих веков, оставаясь в центре внимания знаменитых британских литераторов — ведущих эссеистов и критиков викторианской эпохи. Долгие годы оно пребывало в центре идеологической и литературной полемики. Так, Уильям Хэзлитт считал Бёрка первым писателем своего времени, Томас Маколей — величайшим человеком после Дж. Милтона, а Карл Маркс — сикофантом, оклеветавшим Французскую революцию по заказу английской олигархии.

В России «Размышления...» не публиковались, даже частично, до 1991 го­да и до сих пор ни разу не выходили на русском языке целиком. Удивляться этому не приходится: взгляды Бёрка, изложенные в его «Размышлениях...», никогда не соответствовали ни одному из основных направлений нашей общественной мысли — ни «почвенническому», ни «западническому», ни «охранительному, ни «освободительному». К тому же текст Бёрка, великолепного стилиста и потрясающего эрудита, требует от переводчика незаурядного мастерства. Настоящее издание впервые предлагает вниманию российского читателя полный перевод «Размышлений...». Оно снабжено редкими иллюстрациями, обширным комментарием и сопроводительной статьей, в которой рассматриваются обстоятельства появления этого знаменитого произведения, его восприятие современниками, актуальные проблемы его интерпретации, риторические и художественные приемы, использованные его автором.

Ранее в серии «Литературные памятники» «Ладомир» выпустил «Историю Французской революции» Ж. Мишле, в которой представлен совсем иной, порой полярный, взгляд на революцию.

Рекомендуется широкому кругу читателей.