![Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого — 2220052 — 1](https://content.img-gorod.ru/pim/products/images/49/99/01907cbb-89bb-7741-b6bf-192267464999.jpg?width=304&height=438&fit=bounds)
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
-25%
Описание и характеристики
ID товара
2220052
Издательство
Эксмо
Серия
Золотая серия поэзии
Год издания
2017
ISBN
978-5-699-39049-6
Количество страниц
288
Размер
1.8x12.5x17
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
5000
Вес, г
239
Возрастные ограничения
16+
230 ₽
309 ₽
+ до 34 бонусов
Последний экземпляр
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Получить сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.0
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).
.Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
.