«Русская беседа»: История славянофильского журнала : Исследования. Материалы. Постатейная роспись

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Научный сборник посвящен уникальному изданию, выходившему в Москве в 1856— 1860 гг., — журналу «Русская беседа», собравшему вокруг себя самых ярких представителей славянофильского направления: А. С. Хомякова, К. С. и И. С. Аксаковых, И. В. и П. В. Киреевских, А. И. Кошелева, Н. П. Гилярова-Платонова, В. А. Черкасского и других. Первую часть книги составили статьи об истории журнала, его издателе, редакторах и основных авторах. В раздел «Материалы» вошли не переиздававшиеся, за редким исключением, редакционные статьи, а также ряд публикации архивных документов. Один из подразделов связан с историей перевода наиболее важных статей «Русской беседы» на немецкий язык Фр. фон Боденштедтом. Завершают книгу полная роспись содержания журнала, где впервые установлено авторство ряда опубликованных в «Русской беседе» текстов, аннотированный указатель «Авторы „Русской беседы"» и указатель имен.
ID товара 2565185
Издательство Пушкинский дом
Год издания
ISBN 978-5-91476-017-2
Количество страниц 568
Размер 3x17.2x24.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1000
Вес, г 1000

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Научный сборник посвящен уникальному изданию, выходившему в Москве в 1856— 1860 гг., — журналу «Русская беседа», собравшему вокруг себя самых ярких представителей славянофильского направления: А. С. Хомякова, К. С. и И. С. Аксаковых, И. В. и П. В. Киреевских, А. И. Кошелева, Н. П. Гилярова-Платонова, В. А. Черкасского и других. Первую часть книги составили статьи об истории журнала, его издателе, редакторах и основных авторах. В раздел «Материалы» вошли не переиздававшиеся, за редким исключением, редакционные статьи, а также ряд публикации архивных документов. Один из подразделов связан с историей перевода наиболее важных статей «Русской беседы» на немецкий язык Фр. фон Боденштедтом. Завершают книгу полная роспись содержания журнала, где впервые установлено авторство ряда опубликованных в «Русской беседе» текстов, аннотированный указатель «Авторы „Русской беседы"» и указатель имен.