Русский дискурс в межкультурной коммуникации Экзистенциально-онтологический подход (3 изд.) Владимир
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
В первой главе рассматриваются вопросы, связанные со спецификой речевого поведения в системе социального и межкультурного взаимодействия, а также с поиском универсалий, которые способствуют достижению взаимопонимания. Во второй главе анализируются пословицы, крылатые слова, афоризмы и некоторые прецедентные тексты, характерные для русского, западноевропейского и китайского дискурсов. Третья глава посвящена онтологии межличностного дискурса и, в частности, таким его составляющим, как совокупная субъектность, экзистенциально-онтологическое поле общения, диалогические отношения и некоторые другие. В Заключении предлагается фрактальная модель анализа межкультурной коммуникации, направленная на осмысление целостной, саморазвивающейся и синергетической природы общения представителей различных лингвокультур.
Монография предназначена специалистам в области межкультурной коммуникации, аспирантам, студентам и широкому кругу читателей, интересующихся межличностным дискурсом и диалогом культур.
ID товара
2643059
Издательство
Либроком
Год издания
2018
ISBN
978-5-9710-5218-0
Количество страниц
320
Размер
1.7x15.3x21.6
Вес, г
439
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Книга посвящена изучению межличностного дискурса носителей различных языков и культур с целью раскрытия сущностных (онтологических) основ русского способа бытия. При таком подходе языковая личность предстает как исторически сформировавшийся тип носителя лингвокультуры, а ее событийная лента жизни — как дискурс, развивающийся на основе когнитивно-коммуникативного и экзистенциального опыта.
В первой главе рассматриваются вопросы, связанные со спецификой речевого поведения в системе социального и межкультурного взаимодействия, а также с поиском универсалий, которые способствуют достижению взаимопонимания. Во второй главе анализируются пословицы, крылатые слова, афоризмы и некоторые прецедентные тексты, характерные для русского, западноевропейского и китайского дискурсов. Третья глава посвящена онтологии межличностного дискурса и, в частности, таким его составляющим, как совокупная субъектность, экзистенциально-онтологическое поле общения, диалогические отношения и некоторые другие. В Заключении предлагается фрактальная модель анализа межкультурной коммуникации, направленная на осмысление целостной, саморазвивающейся и синергетической природы общения представителей различных лингвокультур.
Монография предназначена специалистам в области межкультурной коммуникации, аспирантам, студентам и широкому кругу читателей, интересующихся межличностным дискурсом и диалогом культур.
В первой главе рассматриваются вопросы, связанные со спецификой речевого поведения в системе социального и межкультурного взаимодействия, а также с поиском универсалий, которые способствуют достижению взаимопонимания. Во второй главе анализируются пословицы, крылатые слова, афоризмы и некоторые прецедентные тексты, характерные для русского, западноевропейского и китайского дискурсов. Третья глава посвящена онтологии межличностного дискурса и, в частности, таким его составляющим, как совокупная субъектность, экзистенциально-онтологическое поле общения, диалогические отношения и некоторые другие. В Заключении предлагается фрактальная модель анализа межкультурной коммуникации, направленная на осмысление целостной, саморазвивающейся и синергетической природы общения представителей различных лингвокультур.
Монография предназначена специалистам в области межкультурной коммуникации, аспирантам, студентам и широкому кругу читателей, интересующихся межличностным дискурсом и диалогом культур.