Русский-иврит разгововник

-46%

Описание и характеристики

Разговорник содержит 4 раздела по темам, один из которых - "Магазины и покупки" - в свою очередь заключает в себе 17 подразделов в зависимости от рода покупок. Каждый раздел состоит из множества вопросов, ответов и высказываний, а также списка терминов по данной отрасли. Таким образом, авторы постарались охватить все насущные темы и выражения, чтобы дать в руки туриста или новоприбывшего репатрианта (на первых его шагах в стране) необходимый фразеологический и словарный запас для повседневной речи. Текст на иврите снабжен русской транскрипцией, передающей, насколько возможно верно, произношение иврита.
ID товара 1802605
Издательство Виктория плюс
Год издания
ISBN 978-5-89173-973-4
Размер 1x9x13
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 59
91 ₽
169 ₽
+ до 13 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
11
Получить сегодня
Забрать в магазине, за 1 час
Цена товара – от 119 ₽
Москва в 16 магазинах
Забрать в магазине
Курьером за 3 часа, 800 ₽
Цена товара – 119 ₽
Москва Сегодня

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
3 оценки
0
0
0
0
3
5 5
03.04.2024
5
полезный разговорник
очень пригодился! теперь лучше знаю язык! там есть все полезные слова и выражения! также в начале написаны цены в Израиле. разговорник, за свои 140 рублей самое то! при поезде рекомендую от всей души! также я по пользовался в быту. могу сказать, что это отличная подсказка. ещё хочу отметить, что эта мини-книга помогает выучить язык, да не полностью, но за 140 рублей повторюсь это прекрасная книга!
Плюсы
изучение и подсказка языка
Минусы
нету
5 5
01.03.2023
5
Отзыв
Отдыхали в Израиле, разговорник очень пригодился
Разговорник содержит 4 раздела по темам, один из которых - "Магазины и покупки" - в свою очередь заключает в себе 17 подразделов в зависимости от рода покупок. Каждый раздел состоит из множества вопросов, ответов и высказываний, а также списка терминов по данной отрасли. Таким образом, авторы постарались охватить все насущные темы и выражения, чтобы дать в руки туриста или новоприбывшего репатрианта (на первых его шагах в стране) необходимый фразеологический и словарный запас для повседневной речи. Текст на иврите снабжен русской транскрипцией, передающей, насколько возможно верно, произношение иврита.