Сафо Средневековья. Мария Французская: Круг чтенияи литературные принципы автора XII века
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Издание содержит переводы пролога к сборнику «Лэ» Марии Французской, новые переводы «Лэ о Жимолости», а также ранее не переводившиеся на русский язык «Лэ о Соловье» и пародийное «Лэ о Сластене».
Книга предназначена для специалистов по средневековой Франции, медиевистов, специалистов по исторической поэтике, романистов, студентов, магистрантов, аспирантов гуманитарных факультетов и всех интересующихся историей французской литературы.
ID товара
2554228
Издательство
Университет Дмитрия Пожарского
Год издания
2016
ISBN
978-5-91244-165-3
Количество страниц
272
Размер
1.4x12.5x17
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
1000
Вес, г
289
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.7
Александр
09.03.2023
Сафо Средневековья.
Монография Н.М. Долгоруковой знакомит с творчеством Марии Французской и ее окружением. Тема, безусловно, крайне интересная, но малый объем монографии говорит о том, что это только начальный этап. Большим плюсом является наличие поэтических текстов на языке оригинала и в переводе, что позволяет критически оценивать исследовательскую интерпретацию. Книга издана малым форматом и довольно противным шрифтом, (говоря честно, раздражающим) и мешающим восприятию содержания.
Монография посвящена первой французской поэтессе XII века – Марии и ее сборнику «Лэ». Жанр лэ исследуется в связи с литературной теорией и категориями «правды и вымысла», а также важнейшими историографическими сочинениями о древней Бретани – произведениями Гальфрида Монмутского и Васа. Отдельное внимание в книге уделено самому известному романисту средневековой Франции и современнику Марии – Кретьену де Труа, а также лирике трубадуров и ее влиянию на сборник «Лэ». В монографии прослеживается эволюция жанра лэ в XIII веке на примере анонимных лэ.
Издание содержит переводы пролога к сборнику «Лэ» Марии Французской, новые переводы «Лэ о Жимолости», а также ранее не переводившиеся на русский язык «Лэ о Соловье» и пародийное «Лэ о Сластене».
Книга предназначена для специалистов по средневековой Франции, медиевистов, специалистов по исторической поэтике, романистов, студентов, магистрантов, аспирантов гуманитарных факультетов и всех интересующихся историей французской литературы.
Издание содержит переводы пролога к сборнику «Лэ» Марии Французской, новые переводы «Лэ о Жимолости», а также ранее не переводившиеся на русский язык «Лэ о Соловье» и пародийное «Лэ о Сластене».
Книга предназначена для специалистов по средневековой Франции, медиевистов, специалистов по исторической поэтике, романистов, студентов, магистрантов, аспирантов гуманитарных факультетов и всех интересующихся историей французской литературы.