Санскрито-русский словарь
Описание и характеристики
Заглавные слова даны на деванагари, порядок слов и транслитерация — на основе кириллицы. Словарь не завершен (издана треть из задуманного), содержит около 13 500 слов. Четвертое издание дополнено „Указателем [449] глагольных корней" (XIX стр.) и „Алфавитным указателем вокабул" (CCCLX стр.) в современной академической транслитерации на основе латиницы.
По „негабаритной" книге можно гадать на Святки, подбирать название для песни, услаждаться возвышенными оборотами русского языка середины позапрошлого века. И вместе с тем, она представляет историографический интерес, а также может быть полезной для изучающих сравнительное языкознание, историю санскритской лексикографии и славянофильства.
ID товара
2905457
Издательство
АБВ
Серия
Biblioteca Sanscritica
Год издания
2022
ISBN
978-5-906564-84-9
Количество страниц
360
Размер
2.5x22x29.7
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
500
Вес, г
1018
2 729 ₽
+ до 409 бонусов
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
3.0
Первый отечественный санскритский словарь К. А. Коссовича, издаваемый с 1854 г., на две трети является переработкой английского словаря Г.Г.Вильсона (1819 и 1832 гг.), составленного по материалам туземных синонимических словарей и первых томов эпохального „Большого Петербургского" санскритско-немецкого словаря с контекстуальными цитатами.
Заглавные слова даны на деванагари, порядок слов и транслитерация — на основе кириллицы. Словарь не завершен (издана треть из задуманного), содержит около 13 500 слов. Четвертое издание дополнено „Указателем [449] глагольных корней" (XIX стр.) и „Алфавитным указателем вокабул" (CCCLX стр.) в современной академической транслитерации на основе латиницы.
По „негабаритной" книге можно гадать на Святки, подбирать название для песни, услаждаться возвышенными оборотами русского языка середины позапрошлого века. И вместе с тем, она представляет историографический интерес, а также может быть полезной для изучающих сравнительное языкознание, историю санскритской лексикографии и славянофильства.
Заглавные слова даны на деванагари, порядок слов и транслитерация — на основе кириллицы. Словарь не завершен (издана треть из задуманного), содержит около 13 500 слов. Четвертое издание дополнено „Указателем [449] глагольных корней" (XIX стр.) и „Алфавитным указателем вокабул" (CCCLX стр.) в современной академической транслитерации на основе латиницы.
По „негабаритной" книге можно гадать на Святки, подбирать название для песни, услаждаться возвышенными оборотами русского языка середины позапрошлого века. И вместе с тем, она представляет историографический интерес, а также может быть полезной для изучающих сравнительное языкознание, историю санскритской лексикографии и славянофильства.