Сцены из жизни провинциала. Отрочество. Молодость. Летнее время

-14%

Описание и характеристики

Джон Максвелл Кутзее родился в Южной Африке, работал в Англии и США, живет в Австралии. Дважды лауреат Букера и лауреат Нобелевской премии по литературе, он не явился ни на одну церемонию вручения, почти не дает интервью и живет, можно сказать, затворником. О своем творчестве он говорит редко, а о себе самом — практически никогда. Тем уникальнее «автобиографическая» трилогия «Сцены из жизни провинциала», полная эпизодов шокирующей откровенности, — «перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее возникающий стереоэффект» (The Seattle Times). От детства в южноафриканской глубинке, через юность в кейптаунском университете и холодном Лондоне к «летнему времени» зрелости — мы видим Кутзее (или «Кутзее») так близко, как не видели никогда: «автопортрет бескомпромиссно исповедальный и в то же время замысловато зыбкий» (The New York Review of Books). Трилогия выходит в переводе Сергея Ильина (1948–2017) — знаменитого интерпретатора произведений Владимира Набокова и Джозефа Хеллера, Т. Х. Уайта и Мервина Пика, Стивена Фрая, Мишеля Фейбера и многих других современных классиков. Перевод был подготовлен еще в 2011 году, но публикуется впервые.
ID товара 2997317
Издательство Азбука
Издательский бренд Иностранка
Год издания
ISBN 978-5-389-23686-8
Количество страниц 640
Размер 3x14.5x21.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 730
Возрастные ограничения 16+
1 033 ₽
1 199 ₽
+ до 154 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
51
от 999 ₽ сегодня
В наличии в 16 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 800 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.4
8 оценок
0
0
2
1
5
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
12.10.2024
5
Очень глубокое чтение и хорошо развёрнутое полотно жизни уникального человека, который делится жизненным опытом и своей философией. Впечатление от книги у меня незабываемое, лаконичный и сильный авторский слог, точность наблюдения и ненавязчивость сказанного, вот секрет этой истории. Обязательно почитаю у автора что-нибудь ещё. Отличный перевод и новое качественное издание от Азбуки.
5 5
22.03.2024
5
Кутзее
«Могут быть спойлеры» Достаточно замысловатая книги, которая временами вгоняет в тоску. Каждые три части очень разные между собой, но значимые и вполне интересные. Мне очень трудно выделить какую- то из трех частей, потому что каждая из них написана очень проникновенно.
Плюсы
Эта книги не только рассказывает о писателе, а погружает в эмоции и рассуждения, оставляя после себя шлей многочисленных мыслей
Минусы
Нет
5 5
21.12.2023
5
Эту книгу не назовешь автобиографией в полном смысле этого слова, но она, вне всяких сомнений, наиболее близко подходит к реальным событиям, имеющим место в жизни Кутзее. Роман написан лаконичным слогом, без витиеватости, но при этом текст производит глубокое впечатление, каждую строку нужно осмыслять, поскольку в своих текстах этот писатель не использует ни одного лишнего слова или избыточного образа. Оформление книги безупречное
Джон Максвелл Кутзее родился в Южной Африке, работал в Англии и США, живет в Австралии. Дважды лауреат Букера и лауреат Нобелевской премии по литературе, он не явился ни на одну церемонию вручения, почти не дает интервью и живет, можно сказать, затворником. О своем творчестве он говорит редко, а о себе самом — практически никогда. Тем уникальнее «автобиографическая» трилогия «Сцены из жизни провинциала», полная эпизодов шокирующей откровенности, — «перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее возникающий стереоэффект» (The Seattle Times). От детства в южноафриканской глубинке, через юность в кейптаунском университете и холодном Лондоне к «летнему времени» зрелости — мы видим Кутзее (или «Кутзее») так близко, как не видели никогда: «автопортрет бескомпромиссно исповедальный и в то же время замысловато зыбкий» (The New York Review of Books). Трилогия выходит в переводе Сергея Ильина (1948–2017) — знаменитого интерпретатора произведений Владимира Набокова и Джозефа Хеллера, Т. Х. Уайта и Мервина Пика, Стивена Фрая, Мишеля Фейбера и многих других современных классиков. Перевод был подготовлен еще в 2011 году, но публикуется впервые.