Сэр Найджел
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Первое русскоязычное издание романа появилось в том же 1906 году, и с тех пор роман переиздавался у нас в стране более трёх десятков раз. Для нынешнего издания текст перевода был тщательно сверен с оригиналом с исправлением неточностей и ошибок, снабжён многочисленными постраничными пояснительными сносками и объёмным корпусом комментария. Впервые в мире в истории книжного издания романа в нём воспроизведён полный комплект иллюстраций неподражаемого Джозефа Клемента Колла, сопровождавших первую оригинальную публикацию романа в журнале «Санди Мэгэзин», с добавлением двух рисунков, не вошедших в ту публикацию и обнаруженных недавно.
ID товара
2817033
Издательство
Миллиорк
Серия
БПиНФ-Подарочное издание
Год издания
2020
ISBN
978-5-904482-23-7
Количество страниц
486
Размер
3.4x14.5x21.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
500
Вес, г
819
Возрастные ограничения
12+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
Историко-приключенческий роман «Сэр Найджел», созданный литературным талантом и пылким воображением замечательного английского писателя Артура Конан-Дойля (1859—1930), вот уже более столетия является одной из лучших книг мировой Приключенческой литературы. Увидев свет в 1906 году, он и поныне волнует сердца читателей — как юных, так и тех, чьи юные годы остались далеко позади, что лишний раз доказывает: доброта, честь, отвага, порядочность, преданность — непреходящие ценности.
Первое русскоязычное издание романа появилось в том же 1906 году, и с тех пор роман переиздавался у нас в стране более трёх десятков раз. Для нынешнего издания текст перевода был тщательно сверен с оригиналом с исправлением неточностей и ошибок, снабжён многочисленными постраничными пояснительными сносками и объёмным корпусом комментария. Впервые в мире в истории книжного издания романа в нём воспроизведён полный комплект иллюстраций неподражаемого Джозефа Клемента Колла, сопровождавших первую оригинальную публикацию романа в журнале «Санди Мэгэзин», с добавлением двух рисунков, не вошедших в ту публикацию и обнаруженных недавно.
Первое русскоязычное издание романа появилось в том же 1906 году, и с тех пор роман переиздавался у нас в стране более трёх десятков раз. Для нынешнего издания текст перевода был тщательно сверен с оригиналом с исправлением неточностей и ошибок, снабжён многочисленными постраничными пояснительными сносками и объёмным корпусом комментария. Впервые в мире в истории книжного издания романа в нём воспроизведён полный комплект иллюстраций неподражаемого Джозефа Клемента Колла, сопровождавших первую оригинальную публикацию романа в журнале «Санди Мэгэзин», с добавлением двух рисунков, не вошедших в ту публикацию и обнаруженных недавно.