Шамбала. Притчи Востока

Описание и характеристики

Николай Константинович Рерих — русский художник, философ, путешественник, писатель и общественный деятель. Его творческое наследие и вклад в мировую культуру невероятно обширны и многогранны. Около 7000 картин, 30 томов литературных произведений. Он был автором идеи Пакта Рериха — первого в истории человечества международного договора о защите культурных ценностей.
Поиски Шамбалы — мифической страны, находящейся где-то в снежных горах Тибета, — занимали важное место в жизни и творчестве Николая Константиновича. Древние предания о Заповедной стране, Великих мудрецах, Чудесном камне, приходе Спасителя Майтрейи — это лишь легенды или нечто большее? Рерих и его соратники пытались найти ответ на этот вопрос в ходе грандиозной Центрально-Азиатской экспедиции 1924—1928 годов. В течение этого путешествия были созданы путевые дневники, опубликованные под названием "Сердце Азии", в них — описание древних культур, открытие тайных знаний Востока, философские наблюдения.
Ни один художник мира не оставил после себя такого множества литературных работ. Очерки и эссе — это размышления философа о вечных вопросах бытия и животрепещущих проблемах: о воспитании нового поколения, о творчестве и значении культуры в каждом доме, о науке и борьбе с невежеством.
Самый сложный и увлекательный жанр в литературном наследии Рериха — его сказки. Обращаясь к русским былинам, скандинавским сагам, финским рунам, легендам Востока, к различным религиозно-этическим учениям, Рерих стремился выявить неоспоримые факты о единстве духовных корней человечества. Сказки он называет жемчужинами народного самосознания, понятными и объединяющими сердца разных народов. "Переведите наши сказки и былины на всевозможные западные и восточные языки, и сколько сердец возрадуется, восчувствовав себе близкое".
ID товара 2718310
Издательство Эксмо
Серия Pocket book
Год издания
ISBN 978-5-04-100371-5
Количество страниц 320
Размер 2x11.5x18
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 3000
Вес, г 159
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 189 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 16 магазинов 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.0
1 оценка
0
0
0
1
0
Николай Константинович Рерих — русский художник, философ, путешественник, писатель и общественный деятель. Его творческое наследие и вклад в мировую культуру невероятно обширны и многогранны. Около 7000 картин, 30 томов литературных произведений. Он был автором идеи Пакта Рериха — первого в истории человечества международного договора о защите культурных ценностей.
Поиски Шамбалы — мифической страны, находящейся где-то в снежных горах Тибета, — занимали важное место в жизни и творчестве Николая Константиновича. Древние предания о Заповедной стране, Великих мудрецах, Чудесном камне, приходе Спасителя Майтрейи — это лишь легенды или нечто большее? Рерих и его соратники пытались найти ответ на этот вопрос в ходе грандиозной Центрально-Азиатской экспедиции 1924—1928 годов. В течение этого путешествия были созданы путевые дневники, опубликованные под названием "Сердце Азии", в них — описание древних культур, открытие тайных знаний Востока, философские наблюдения.
Ни один художник мира не оставил после себя такого множества литературных работ. Очерки и эссе — это размышления философа о вечных вопросах бытия и животрепещущих проблемах: о воспитании нового поколения, о творчестве и значении культуры в каждом доме, о науке и борьбе с невежеством.
Самый сложный и увлекательный жанр в литературном наследии Рериха — его сказки. Обращаясь к русским былинам, скандинавским сагам, финским рунам, легендам Востока, к различным религиозно-этическим учениям, Рерих стремился выявить неоспоримые факты о единстве духовных корней человечества. Сказки он называет жемчужинами народного самосознания, понятными и объединяющими сердца разных народов. "Переведите наши сказки и былины на всевозможные западные и восточные языки, и сколько сердец возрадуется, восчувствовав себе близкое".