Сказка о Вишенке. Petite Cerise

Описание и характеристики

Дорогие читатели и листатели! Эта билингвальная книга написана для детей, владеющих несколькими языками, в том числе русским и французским. Но читать её могут все, кому интересно. Кто пока не умеет читать - может посмотреть картинки. Вы говорите по-русски и по-французски, а рядом с Вами милый ребёнок, готовый послушать сказку на обоих языках? Здорово! На вашем месте я бы читала каждое предложение или маленький отрывок текста сначала на одном, потом на другом языке. В большинстве случаев многоязычные люди говорят на одних языках лучше, чем на других. Иногда в голове у многоязычных детей всё смешивается: фрукты они знают на одном языке, деревья - на другом, ну а названий птиц вообще не знают. Двуязычное чтение поможет вам разделить языки и восполнить пробелы в знаниях.
ID товара 2737070
Год издания
ISBN 978-5-906097-62-0
Художник Адлунг Тамара
Количество страниц 20
Размер 0.2x20x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 1000
Вес, г 59
Возрастные ограничения 0+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 149 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Дорогие читатели и листатели! Эта билингвальная книга написана для детей, владеющих несколькими языками, в том числе русским и французским. Но читать её могут все, кому интересно. Кто пока не умеет читать - может посмотреть картинки. Вы говорите по-русски и по-французски, а рядом с Вами милый ребёнок, готовый послушать сказку на обоих языках? Здорово! На вашем месте я бы читала каждое предложение или маленький отрывок текста сначала на одном, потом на другом языке. В большинстве случаев многоязычные люди говорят на одних языках лучше, чем на других. Иногда в голове у многоязычных детей всё смешивается: фрукты они знают на одном языке, деревья - на другом, ну а названий птиц вообще не знают. Двуязычное чтение поможет вам разделить языки и восполнить пробелы в знаниях.