Сказки Шахерезады. Волшебная лампа Аладдина. Избранные истории 1001 ночи

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Книга является сокращенным и адаптированным для детей изданием «Сказок 1001 ночи». Эти сказки начали публиковаться во Франции в самом конце XIX в. Автором текста был французский врач и востоковед Шарль Мардрюс. Сам он называл себя «мусульманином по рождению и парижанином по случайности». Мардрюс прекрасно знал арабский, поэтому его перевод отличался максимальной близостью к оригиналу. Русский перевод «Сказок» появился в 1903 г. Инициатором публикации стала редакция «Нового Журнала Иностранной Литературы». Современное издание прекрасно иллюстрировано работами французского художника и востоковеда Леона Карре. Именно его иллюстрации украсили 12-томное издание «Сказок 1001 ночи» Мардрюса, публиковавшееся во Франции с 1926 по 1932 гг. Арабские орнаметы и виньетки были выполнены алжирским художником Мохаммедом Расимом. Ими также можно полюбоваться в современном адаптированном издании сказок.
ID товара 2432601
Издательство СЗКЭО
Год издания
ISBN 978-5-9603-0261-6
Количество страниц 128
Размер 1.5x21.5x28.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 810
Возрастные ограничения 0+

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
2.0
1 оценка
0
1
0
0
0
Книга является сокращенным и адаптированным для детей изданием «Сказок 1001 ночи». Эти сказки начали публиковаться во Франции в самом конце XIX в. Автором текста был французский врач и востоковед Шарль Мардрюс. Сам он называл себя «мусульманином по рождению и парижанином по случайности». Мардрюс прекрасно знал арабский, поэтому его перевод отличался максимальной близостью к оригиналу. Русский перевод «Сказок» появился в 1903 г. Инициатором публикации стала редакция «Нового Журнала Иностранной Литературы». Современное издание прекрасно иллюстрировано работами французского художника и востоковеда Леона Карре. Именно его иллюстрации украсили 12-томное издание «Сказок 1001 ночи» Мардрюса, публиковавшееся во Франции с 1926 по 1932 гг. Арабские орнаметы и виньетки были выполнены алжирским художником Мохаммедом Расимом. Ими также можно полюбоваться в современном адаптированном издании сказок.