Сказки в шедеврах русской иллюстрации

Описание и характеристики

"Садко", "Сивка-Бурка", "Марья Моревна", "Снегурочка"... - 30 русских сказок предстают перед нами с редкими иллюстрациями мастеров книжной графики XIX - начала XX века. Георгий Нарбут (1886-1920), Елена Поленова (1850-1898), Эрнст Лисснер (1874-1941), Борис Зворыкин (1872-1942) и многие другие - до революции их работы были не менее известны, чем знаменитые иллюстрации Ивана Билибина. Сегодня же оформленные ими книги стали коллекционными редкостями.
Большинство иллюстраций, представленных в издании, возвращаются впервые за целое столетие - как и некоторые русские сказки, практически неизвестные современному читателю: "Деревянный орел", "Царская жемчужина", "Комар и ласточка"...
ID товара 2870865
Издательство Просвещение
Год издания
ISBN 978-5-00185-088-5, 978-5-00185-109-7, 978-5-00185-164-6
Количество страниц 208
Размер 1.5x20.3x26.3
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 600
Вес, г 800
Возрастные ограничения 6+
1 989 ₽
+ до 298 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
21
за 1 899 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.2
9 оценок
2
2
1
0
4
5 5
01.11.2023
5
Мало известные иллюстрации.
Я эту книгу брала больше для себя, чем для ребёнка. Очень хотелось познакомиься с художниками иллюстрации, которых я никогда не видела. А тем более есть сказки, которые я не читала . Очень интересные и необычные работы увидела. Я не могу сказать, что мешала мелованная бумага. Просто есть иллюстрации более тёмные, непривычные глазу. Сказки буду ещё читать и осмысливать. Опять же не все сказки в привычной редакции. Скорее всего ещё буду брать книги из этой серии.
2 5
29.06.2023
2
Сказки в шедеврах русской иллюстрации и .... неподходящая бумага
Возможно, это будет "непопулярное мнение", НО! Я очень разочарована и огорчена выбором бумаги данного издания. Печатать прекрасные иллюстрации на "глянцевой" бумаге это варварство! Это же не фотографии или компьютерная графика! Мне понятно только то, что это сделано с целью завысить цену данной книги. Читать текст по такой бумаге очень некомфортно! Кроме того, рассматривать картинки на такой бумаге непросто. Почему? Потому что она блестит на свету! Тогда зачем и почему издатели выбрали эту бумагу для печати? Возможно, они хотели сохранить книгу таким образом от износа? Но, разве, хорошая книга, перечитанная на несколько раз сохранится в хорошем состоянии? Хорошие и старые истории в новой холодной упаковке. Подбор бумаги, на которой иллюстрации были бы более схожими к оригинальным изображениям т.е. не блестели бы и передавали нужные цвета, линии и т.д создали бы более подходящую атмосферу к книге под названием "Сказки в шедеврах русской иллюстрации". С удовольствием бы поменяла на такое же издание с неблестящей бумагой.
Плюсы
+ великолепные иллюстрации
+ несколько "малоизвестных сказок"
+ красивое оформление страниц
Минусы
- "глянцевая" бумага
- "глянцевая" бумага
- "глянцевая" бумага
"Садко", "Сивка-Бурка", "Марья Моревна", "Снегурочка"... - 30 русских сказок предстают перед нами с редкими иллюстрациями мастеров книжной графики XIX - начала XX века. Георгий Нарбут (1886-1920), Елена Поленова (1850-1898), Эрнст Лисснер (1874-1941), Борис Зворыкин (1872-1942) и многие другие - до революции их работы были не менее известны, чем знаменитые иллюстрации Ивана Билибина. Сегодня же оформленные ими книги стали коллекционными редкостями.
Большинство иллюстраций, представленных в издании, возвращаются впервые за целое столетие - как и некоторые русские сказки, практически неизвестные современному читателю: "Деревянный орел", "Царская жемчужина", "Комар и ласточка"...